← Retour vers "Nomination Par arrêté ministériel du 10 juin 2020, auprès de l'Agence fédérale des médicaments
et des produits de santé, Monsieur Augustin HEINZ est nommé à titre définitif à partir du 1 er
mai 2020, en qualité d'Attaché A2 dans le cad Conformément
aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...)"
Nomination Par arrêté ministériel du 10 juin 2020, auprès de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, Monsieur Augustin HEINZ est nommé à titre définitif à partir du 1 er mai 2020, en qualité d'Attaché A2 dans le cad Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Benoeming Bij ministerieel besluit van 10 juni 2020, bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, de heer Augustin HEINZ wordt in vast dienstverband benoemd met ingang van 1 mei 2020 in de betrekking van Attaché A2 op Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
Nomination | Benoeming |
Par arrêté ministériel du 10 juin 2020, auprès de l'Agence fédérale | Bij ministerieel besluit van 10 juni 2020, bij het Federaal Agentschap |
des médicaments et des produits de santé, Monsieur Augustin HEINZ est | voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, de heer Augustin HEINZ |
nommé à titre définitif à partir du 1er mai 2020, en qualité d'Attaché | wordt in vast dienstverband benoemd met ingang van 1 mei 2020 in de |
A2 dans le cadre linguistique français, Service intérieur. | betrekking van Attaché A2 op het frans taalkader, Hoofdbestuur. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
toegezonden. |