← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 5 novembre 2018, - la demande d'association de
MM. Dejongh L., et De Boungne X., notaires à la résidence de Kalmthout, et de M. De Smedt J.-B., candidat-notaire,
pour former l'association « DEJONGH, DE BOU M.
De Smedt J.-B. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Kalmthout. Cet arr(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 5 novembre 2018, - la demande d'association de MM. Dejongh L., et De Boungne X., notaires à la résidence de Kalmthout, et de M. De Smedt J.-B., candidat-notaire, pour former l'association « DEJONGH, DE BOU M. De Smedt J.-B. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Kalmthout. Cet arr(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 5 november 2018, - is het verzoek tot associatie van de heren Dejongh L., en De Boungne X., notarissen ter standplaats Kalmthout, en van de heer De Smedt J.-B., kandidaat-notaris, om de associatie &quo De heer De Smedt J.-B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Kalmthout. Dit bes(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 5 novembre 2018, | Bij ministeriële besluiten van 5 november 2018, |
- la demande d'association de MM. Dejongh L., et De Boungne X., | - is het verzoek tot associatie van de heren Dejongh L., en De Boungne |
notaires à la résidence de Kalmthout, et de M. De Smedt J.-B., | X., notarissen ter standplaats Kalmthout, en van de heer De Smedt |
candidat-notaire, pour former l'association « DEJONGH, DE BOUNGNE & DE | J.-B., kandidaat-notaris, om de associatie "DEJONGH, DE BOUNGNE & DE |
SMEDT » à la résidence de Kalmthout, est approuvée. | SMEDT" ter standplaats Kalmthout te vormen, goedgekeurd. |
M. De Smedt J.-B. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Smedt J.-B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Kalmthout. | standplaats Kalmthout. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de prestation de serment de M. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van de |
De Smedt J.-B. comme notaire associé à la résidence de Kalmthout. | heer De Smedt J.-B. als geassocieerd notaris ter standplaats |
- la demande d'association de M. Lerut E., notaire à la résidence de | Kalmthout. - is het verzoek tot associatie van de heer Lerut E., notaris ter |
Tielt-Winge, et de Mme Lerut L., candidat-notaire, pour former | standplaats Tielt-Winge, en van mevr. Lerut L., kandidaat-notaris, om |
l'association « Lerut Eric & Lerut Liesbeth » à la résidence de | de associatie "Lerut Eric & Lerut Liesbeth" ter standplaats |
Tielt-Winge, est approuvée. | Tielt-Winge te vormen, goedgekeurd. |
Mme Lerut L. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Lerut L. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence de Tielt-Winge. | Tielt-Winge. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de prestation de serment de Mme | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van |
Lerut L. comme notaire associée à la résidence de Tielt-Winge. | mevr. Lerut L. als geassocieerd notaris ter standplaats Tielt-Winge. |
- la demande d'association de M. Diels F., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Diels F., notaris ter |
Boutersem, et de Mme Van Eylen L., candidat-notaire, pour former | standplaats Boutersem, en van mevr. Van Eylen L., kandidaat-notaris, |
l'association « Diels & Van Eylen » à la résidence de Boutersem, est | om de associatie "Diels & Van Eylen" ter standplaats Boutersem te |
approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
Mme Van Eylen L. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Van Eylen L. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Boutersem. | standplaats Boutersem. |
Cet arrêté entre en vigueur à la date de prestation de serment de Mme | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van |
Van Eylen L. comme notaire associée à la résidence de Boutersem. | mevr. Van Eylen L. als geassocieerd notaris ter standplaats Boutersem. |
- entrant en vigueur le 1er décembre 2018, la requête d'association de | - dat in werking treedt op 1 december 2018, is het verzoek tot |
MM. Dewitte J.-Ch., notaire à la résidence de Courtrai (territoire du | associatie van de heren Dewitte J.-Ch., notaris ter standplaats |
premier canton), De Baets P., notaire à la résidence de Coxyde, et | Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton), De Baets P., notaris ter |
Castelein Ch., notaire à la résidence de Courtrai (territoire du | standplaats Koksijde, en Castelein Ch., notaris ter standplaats |
premier canton), et de Mme De Kock L., notaire à la résidence de | Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton), en van mevr. De Kock L., |
Coxyde, pour former l'association « West », dont le siège est fixé à | notaris ter standplaats Koksijde, om de associatie "West", waarvan de |
la résidence de Coxyde, est approuvée. | zetel is gevestigd ter standplaats Koksijde, te vormen, goedgekeurd. |
L'association " West " a une antenne à la résidence de Courtrai | De associatie "West" zal een antenne houden ter standplaats Kortrijk |
(territoire du premier canton), et une antenne à la résidence de | (grondgebied van het eerste kanton) en een antenne ter standplaats |
Coxyde. | Koksijde. |
Il est mis fin à l'association notariale " DEWITTE & CASTELEIN ", à la | Er is een einde gesteld aan de notarisassociatie "DEWITTE & |
résidence de Courtrai (territoire du premier canton). | CASTELEIN", ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste |
Il est mis fin à l'association notariale " DE BAETS & DE KOCK ", à la | kanton). Er is een einde gesteld aan de notarisassociatie "DE BAETS & DE KOCK", |
résidence de Coxyde. | ter standplaats Koksijde. |
M. Castelein Ch. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Castelein Ch., blijft aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Courtai (territoire du premier canton). | standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton). |
Mme De Kock L. est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. De Kock L., blijft aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Coxyde. | standplaats Koksijde. |
- entrant en vigueur le 1er janvier 2019, la demande d'association de | - dat in werking treedt op 1 januari 2019, is het verzoek tot |
M. Maertens de Noordhout S., notaire à la résidence de Liège | associatie van de heer Maertens de Noordhout S., notaris ter |
standplaats Luik (grondgebied van het tweede kanton), en van mevr. | |
(territoire du deuxième canton), et de Mme Mans N., candidat-notaire, | Mans N., kandidaat-notaris, om de associatie "Sébastien MAERTENS DE |
pour former l'association « Sébastien MAERTENS DE NOORDHOUT - Nadège | NOORDHOUT - Nadège MANS" ter standplaats Luik (grondgebied van het |
MANS » à la résidence de Liège (territoire du deuxième canton), est | tweede kanton) te vormen, goedgekeurd. |
approuvée. Mme Mans N. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence | Mevr. Mans N. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
de Liège (territoire du deuxième canton). | Luik (grondgebied van het tweede kanton). |
- la demande d'association de M. Amory H., et Mme de Seny M.-E., | - is het verzoek tot associatie van de heer Amory H., en mevr. de Seny |
notaires associés à la résidence de Sprimont, et de Mme Vaca V., | M.-E., geassocieerde notarissen ter standplaats Sprimont, en van mevr. |
candidat-notaire, pour former l'association « ETUDE NOTARIALE DE | Vaca V., kandidaat-notaris, om de associatie "ETUDE NOTARIALE DE |
LOUVEIGNE » à la résidence de Sprimont, est approuvée. | LOUVEIGNE" ter standplaats Sprimont te vormen, goedgekeurd. |
Mme Vaca V. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence | Mevr. Vaca V. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
de Sprimont. Cet arrêté entre en vigueur à la date de prestation de serment de Mme Vaca V. comme notaire associée à la résidence de Sprimont. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | Sprimont. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van mevr. Vaca V. als geassocieerd notaris ter standplaats Sprimont. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |