← Retour vers "Police de la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Par
arrêté ministériel du 17 juillet 2018 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur
belge, M. Fabien Bourdeau, agent du Port auto Par arrêté ministériel du
17 juillet 2018 qui entre en vigueur le jour de sa publication par ex(...)"
Police de la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Par arrêté ministériel du 17 juillet 2018 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Fabien Bourdeau, agent du Port auto Par arrêté ministériel du 17 juillet 2018 qui entre en vigueur le jour de sa publication par ex(...) | Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegen- en waterwegendomein Bij ministerieel besluit van 17 juli 2018, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de hee Bij ministerieel besluit van 17 juli 2018, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Police de la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Par arrêté ministériel du 17 juillet 2018 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Fabien Bourdeau, agent du Port autonome de Charleroi, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble du domaine public régional des voies | WAALSE OVERHEIDSDIENST Politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegen- en waterwegendomein Bij ministerieel besluit van 17 juli 2018, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Fabien Bourdeau, personeelslid van de Autonome haven van Charleroi, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke |
hydrauliques, visées par le décret du 19 mars 2009 relatif à la | openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 |
conservation du domaine public régional routier et des voies | betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en |
hydrauliques. | waterwegendomein. |
Par arrêté ministériel du 17 juillet 2018 qui entre en vigueur le jour | Bij ministerieel besluit van 17 juli 2018, dat in werking treedt op de |
dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt | |
de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Joël Corman, agent | bekendgemaakt, wordt de heer Joël Corman, personeelslid van de |
du Port autonome de Liège, est commissionné en tant qu'agent de police | Autonome haven van Luik, aangesteld in de hoedanigheid van officier |
judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur | van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het |
l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées | vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke |
par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 |
public régional routier et des voies hydrauliques. | betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en |
waterwegendomein. | |
Par arrêté ministériel du 17 juillet 2018 qui entre en vigueur le jour | Bij ministerieel besluit van 17 juli 2018, dat in werking treedt op de |
dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt | |
de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Jean-Luc Couty, | bekendgemaakt, wordt de heer Jean-Luc Couty, eerstaanwezend adjunct, |
adjoint principal, est commissionné en tant qu'agent de police | aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke |
judiciaire chargé de rechercher et de constater les infractions, sur | politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op |
l'ensemble du domaine public régional des voies hydrauliques, visées | het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij |
par le décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het |
public régional routier et des voies hydrauliques. | gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein. |
Par arrêté ministériel du 17 juillet 2018 qui entre en vigueur le jour | Bij ministerieel besluit van 17 juli 2018, dat in werking treedt op de |
dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt | |
de sa publication par extrait au Moniteur belge, M. Eric De Cunsel, | bekendgemaakt, wordt de heer Eric De Cunsel, assistent, aangesteld in |
assistant, est commissionné en tant qu'agent de police judiciaire | de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met |
chargé de rechercher et de constater les infractions, sur l'ensemble | het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het |
du domaine public régional des voies hydrauliques, visées par le | gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 |
décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public | maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar |
régional routier et des voies hydrauliques. | wegen- en waterwegendomein. |