← Retour vers  "Direction générale Humanisation du travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et 
l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel 
du 25 juillet 2018 le cours de niveau B et l'e   
"
                    
                        
                        
                
              | Direction générale Humanisation du travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 25 juillet 2018 le cours de niveau B et l'e | Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 25 juli 2018 worden de cursus niveau B en he | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | 
| Direction générale Humanisation du travail. - Agrément pour la | Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de | 
| formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour | specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor | 
| coordinateurs en matière de sécurité et de santé | coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid | 
| Par arrêté ministériel du 25 juillet 2018 le cours de niveau B et | Bij ministerieel besluit van 25 juli 2018 worden de cursus niveau B en | 
| l'examen de niveau B de la formation complémentaire spécifique pour | het examen niveau B van de specifieke aanvullende vorming voor | 
| coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers | coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of | 
| temporaires ou mobiles, organisés par V.E.T.O. & Partners NV, | mobiele bouwplaatsen, ingericht door V.E.T.O. & Partners NV, | 
| Houtemstraat 25 à 9860 Oosterzele, visés à l'article 58, § 3 et § 4 de | Houtemstraat 25, te 9860 Oosterzele, bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 | 
| l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires | van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de | 
| ou mobiles, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours qui se | tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus | 
| terminent le 30 juin 2021. | van de cursussen die eindigen op 30 juni 2021. |