← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Violences liées au genre dans un contexte de pratiques traditionnelles ou culturelles » classée dans le domaine des sciences psychologiques et de l'éducation de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Violences liées au genre dans un contexte de pratiques traditionnelles ou culturelles » classée dans le domaine des sciences psychologiques et de l'éducation de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Gendergeweld in een context van traditionele of culturele praktijken » gerangschikt op het gebied van de psychologische wetenschappen en de opvoedingswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de l'unité d'enseignement intitulée « Violences liées au genre dans un contexte de pratiques traditionnelles ou culturelles » (code 955134U35D1) classée dans le domaine des sciences psychologiques et de l'éducation de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de onderwijseenheid « Gendergeweld in een context van traditionele of culturele praktijken » (code 955134U35D1) gerangschikt op het gebied van de psychologische wetenschappen en de opvoedingswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, | |
inzonderheid op artikel 137; | |
l'enseignement de promotion sociale, notamment l'article 137; | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 | 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion | Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het |
sociale du 1er décembre 2017; | Onderwijs voor sociale promotie van 1 december 2017; |
Considérant que le Conseil d'administration de l'Académie de Recherche | Overwegende dat de Raad van bestuur van de Academie voor Onderzoek en |
et d'Enseignement supérieur est informé du dossier pédagogique de | Hoger onderwijs ingelicht wordt over het pedagogisch dossier van de |
l'unité d'enseignement de « Violences liées au genre dans un contexte | onderwijseenheid « Gendergeweld in een context van traditionele of |
de pratiques traditionnelles ou culturelles » (code 955134U35D1) par | culturele praktijken » (code 955134U35D1) door een brief van 20 |
un courrier du 20 octobre 2017 du Conseil général de l'Enseignement de | oktober 2017 van de Algemene Raad voor het Onderwijs voor sociale |
promotion sociale, | promotie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le dossier de référence de l'unité d'enseignement |
Artikel 1.Het referentiedossier van de onderwijseenheid « |
intitulée « Violences liées au genre dans un contexte de pratiques | Gendergeweld in een context van traditionele of culturele praktijken » |
traditionnelles ou culturelles » (code 955134U35D1) est approuvé. | (code 955134U35D1) wordt goedgekeurd. |
Cette unité d'enseignement est classée dans le domaine des sciences | Die onderwijseenheid wordt gerangschikt op het gebied van de |
psychologiques et de l'éducation de l'enseignement supérieur de | psychologische wetenschappen en de opvoedingswetenschappen van het |
promotion sociale de type court. | hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. |
Art. 2.Le présent arrêté sort ses effets le 1er novembre 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2017. |
Bruxelles, le 1er décembre 2017. | Brussel, 1 december 2017. |
I. SIMONIS, | I. SIMONIS, |
Ministre de l'Enseignement de Promotion Sociale, de la Jeunesse, | Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances | Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen |