← Retour vers "Agriculture Par arrêté ministériel du 10 mai 2017 qui entre en vigueur le 10 mai 2017, l'ASBL
Centre pour l'Agronomie et l'Agro-industrie de la province du Hainaut, en abrégé CARAH, établie rue Paul
Pastur 11, à 7800 Ath, est agréée comme organi Elle
est habilitée à réaliser les contrôles visés à l'article 3, § 1 er , 2°, dudit
(...)"
Agriculture Par arrêté ministériel du 10 mai 2017 qui entre en vigueur le 10 mai 2017, l'ASBL Centre pour l'Agronomie et l'Agro-industrie de la province du Hainaut, en abrégé CARAH, établie rue Paul Pastur 11, à 7800 Ath, est agréée comme organi Elle est habilitée à réaliser les contrôles visés à l'article 3, § 1 er , 2°, dudit (...) | Landbouw Bij ministerieel besluit van 10 mei 2017, met inwerkingtreding op 10 mei 2017, wordt vzw "Centre pour l'Agronomie et l'Agro-industrie de la province du Hainaut", afgekort CARAH, gevestigd rue Paul Pastur 11, te 7800 Aat, als c Bedoelde vzw wordt gemachtigd om de controles uit te voeren, bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Agriculture | Landbouw |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2017 qui entre en vigueur le 10 mai | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2017, met inwerkingtreding op 10 |
2017, l'ASBL Centre pour l'Agronomie et l'Agro-industrie de la | mei 2017, wordt vzw "Centre pour l'Agronomie et l'Agro-industrie de la |
province du Hainaut, en abrégé CARAH, établie rue Paul Pastur 11, à | province du Hainaut", afgekort CARAH, gevestigd rue Paul Pastur 11, te |
7800 Ath, est agréée comme organisme de contrôle conformément à | 7800 Aat, als controle-instelling erkend overeenkomstig het besluit |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 relatif à la lutte | van de Waalse Regering van 10 november 2016 betreffende de |
intégrée contre les ennemis des cultures. | geïntegreerde gewasbescherming. |
Elle est habilitée à réaliser les contrôles visés à l'article 3, § 1er, | Bedoelde vzw wordt gemachtigd om de controles uit te voeren, bedoeld |
2°, dudit arrêté et à délivrer les certificats « lutte intégrée » | in artikel 3, § 1, 2°, van voornoemd besluit en de certificaten |
visés à l'article 17 de cet arrêté. | "geïntegreerde gewasbescherming", bedoeld in artikel 17 van voornoemd |
besluit, uit te reiken. | |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2017 qui entre en vigueur le 10 mai | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2017, met inwerkingtreding op 10 |
mei 2017, wordt het "Comité du Lait asbl", gevestigd Route de Herve | |
2017, le Comité du Lait ASBL, établi route de Herve 104, à 4651 | 104, te 4651 Battice als controle-instelling erkend overeenkomstig het |
Battice, est agréé comme organisme de contrôle conformément à l'arrêté | |
du Gouvernement wallon du 10 novembre 2016 relatif à la lutte intégrée | besluit van de Waalse Regering van 10 november 2016 betreffende de |
contre les ennemis des cultures. | geïntegreerde gewasbescherming. |
Il est habilité à réaliser les contrôles visés à l'article 3, § 1er, | Bedoeld comité wordt gemachtigd om de controles uit te voeren, bedoeld |
2°, dudit arrêté et à délivrer les certificats « lutte intégrée » | in artikel 3, § 1, 2°, van voornoemd besluit en de certificaten |
visés à l'article 17 de cet arrêté. | "geïntegreerde gewasbescherming", bedoeld in artikel 17 van voornoemd |
besluit, uit te reiken. | |
Par arrêté ministériel du 10 mai 2017 qui entre en vigueur le 10 mai | Bij ministerieel besluit van 10 mei 2017, met inwerkingtreding op 10 |
mei 2017, wordt sprl Promag, gelegen te Mande-Saint-Etienne 897/M, te | |
2017, la SPRL Promag, sis à Mande-Saint-Etienne, 897/M à 6688 Bertogne | 6688 Bertogne voor de maatschappelijke zetel, en rue de la Science, 8 |
pour le siège social, et rue de la Science 8, à 6900 Aye - | te 6900 Aye - Marche-en-Famenne voor de administratieve zetel, als |
Marche-en-Famenne pour le siège administratif, est agréée comme | |
organisme de contrôle conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon | controle-instelling erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse |
du 10 novembre 2016 relatif à la lutte intégrée contre les ennemis des | Regering van 10 november 2016 betreffende de geïntegreerde |
cultures. | gewasbescherming. |
Elle est habilitée à réaliser les contrôles visés à l'article 3, § 1er, | Bedoelde sprl wordt gemachtigd om de controles uit te voeren, bedoeld |
2°, dudit arrêté et à délivrer les certificats « lutte intégrée » | in artikel 3, § 1, 2°, van voornoemd besluit en de certificaten |
visés à l'article 17 de cet arrêté. | "geïntegreerde gewasbescherming", bedoeld in artikel 17 van voornoemd, |
besluit uit te reiken. | |
Par arrêté ministériel du 12 mai 2017 qui entre en vigueur le 12 mai | Bij ministerieel besluit van 12 mei 2017, met inwerkingtreding op 12 |
2017, le Service pédologique de Belgique ASBL, département Certalent, | mei 2017, wordt de Bodemkundige Dienst van België, departement |
sis W. de Croylaan 48, à 3001 Heverlee, est agréé comme organisme de | Certalent, gelegen W. de Croylaan 48, te 3001 Heverlee als |
contrôle conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre | controle-instelling erkend overeenkomstig het besluit van de Waalse |
2016 relatif à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures. | Regering van 10 november 2016 betreffende de geïntegreerde gewasbescherming. |
Il est habilité à réaliser les contrôles visés à l'article 3, § 1er, | Bedoeld departement wordt gemachtigd om de controles uit te voeren, |
2°, dudit arrêté et à délivrer les certificats « lutte intégrée » | bedoeld in artikel 3, § 1, 2°, van voornoemd besluit en de |
visés à l'article 17 de cet arrêté. | certificaten "geïntegreerde gewasbescherming", bedoeld in artikel 17 |
van voornoemd besluit, uit te reiken. |