← Retour vers "Huissier de justice Par arrêté ministériel du 6 janvier 2017, entrant en vigueur ce jour, M.
Allaert, E., auditeur adjoint près la commission de nomination et de désignation néerlandophone du Conseil
supérieur de la Justice, est nommé en qualité L'intéressé achève le mandat de l'ancien membre
suppléant. Le recours en annulation de l'acte pr(...)"
Huissier de justice Par arrêté ministériel du 6 janvier 2017, entrant en vigueur ce jour, M. Allaert, E., auditeur adjoint près la commission de nomination et de désignation néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice, est nommé en qualité L'intéressé achève le mandat de l'ancien membre suppléant. Le recours en annulation de l'acte pr(...) | Gerechtsdeurwaarders Bij ministerieel besluit van 6 januari 2017, dat in werking treedt vanaf heden, is de heer Allaert, E., adjunct-auditeur bij de Nederlandstalige benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie, benoemd Betrokkene voltooit het mandaat van het gewezen plaatsvervangend lid. Het beroep tot nietigverkl(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Huissier de justice | Gerechtsdeurwaarders |
Par arrêté ministériel du 6 janvier 2017, entrant en vigueur ce jour, | Bij ministerieel besluit van 6 januari 2017, dat in werking treedt |
M. Allaert, E., auditeur adjoint près la commission de nomination et | vanaf heden, is de heer Allaert, E., adjunct-auditeur bij de |
de désignation néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice, est | Nederlandstalige benoemings- en aanwijzingscommissie van de Hoge Raad |
nommé en qualité de membre suppléant dans la commission de nomination | voor de Justitie, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid |
des huissiers de justice de langue néerlandaise. | in de Nederlandstalige benoemingscommissie voor gerechtsdeurwaarders. |
L'intéressé achève le mandat de l'ancien membre suppléant. | Betrokkene voltooit het mandaat van het gewezen plaatsvervangend lid. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |