← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 30 mai 2017, la demande d'association de M. Moerman B.,
notaire à la résidence de Courtrai et de M. Moerman B., candidat-notaire, pour former l'association «
B & B MOERMAN », à la résidence de Courtrai M.
Moerman B. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Courtrai (territoire du p(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 30 mai 2017, la demande d'association de M. Moerman B., notaire à la résidence de Courtrai et de M. Moerman B., candidat-notaire, pour former l'association « B & B MOERMAN », à la résidence de Courtrai M. Moerman B. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Courtrai (territoire du p(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 30 mei 2017, is het verzoek tot associatie van de heer Moerman B., notaris ter standplaats Kortrijk, en van de heer Moerman B., kandidaat-notaris, om de associatie "B & B MOERMAN", ter standpl De heer Moerman B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Kortrijk (grondgebied van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté ministériel du 30 mai 2017, la demande d'association de M. Moerman B., notaire à la résidence de Courtrai et de M. Moerman B., candidat-notaire, pour former l'association « B & B MOERMAN », à la résidence de Courtrai (territoire du premier canton), est approuvée. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij ministerieel besluit van 30 mei 2017, is het verzoek tot associatie van de heer Moerman B., notaris ter standplaats Kortrijk, en van de heer Moerman B., kandidaat-notaris, om de associatie "B & B MOERMAN", ter standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton), te vormen, goedgekeurd. |
M. Moerman B. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Moerman B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Courtrai (territoire du premier canton). | standplaats Kortrijk (grondgebied van het eerste kanton). |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |