← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 8 décembre 2016 : - la demande d'association
de M. Boogaerts P., notaire à la résidence d'Aarschot et de M. Boogaerts K., candidat-notaire, pour former
l'association "Boogaerts Peter & Boogaerts K M.
Boogaerts K. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Aarschot. - la demand(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 8 décembre 2016 : - la demande d'association de M. Boogaerts P., notaire à la résidence d'Aarschot et de M. Boogaerts K., candidat-notaire, pour former l'association "Boogaerts Peter & Boogaerts K M. Boogaerts K. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Aarschot. - la demand(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 8 december 2016 : - is het verzoek tot associatie van de heer Boogaerts P., notaris ter standplaats Aarschot, en van de heer Boogaerts K., kandidaat-notaris, om de associatie "Boogaerts Peter & De heer Boogaerts K., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Aarschot. - is het (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 8 décembre 2016 : | Bij ministeriële besluiten van 8 december 2016 : |
- la demande d'association de M. Boogaerts P., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Boogaerts P., notaris ter |
d'Aarschot et de M. Boogaerts K., candidat-notaire, pour former | standplaats Aarschot, en van de heer Boogaerts K., kandidaat-notaris, |
l'association "Boogaerts Peter & Boogaerts Koen", à la résidence | om de associatie "Boogaerts Peter & Boogaerts Koen", ter standplaats |
d'Aarschot, est approuvée. | Aarschot te vormen, goedgekeurd. |
M. Boogaerts K. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Boogaerts K., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Aarschot. | standplaats Aarschot. |
- la demande d'association de M. Caprasse A., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Caprasse A., notaris ter |
de Grâce-Hollogne et de M. Caprasse D., candidat-notaire, pour former | standplaats Grâce-Hollogne, en van de heer Caprasse D., |
l'association "Alain Caprasse et Denis Caprasse", à la résidence de | kandidaat-notaris, om de associatie "Alain Caprasse et Denis |
Grâce-Hollogne, est approuvée. | Caprasse", ter standplaats Grâce-Hollogne te vormen, goedgekeurd. |
M. Caprasse D. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Caprasse D., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Grâce-Hollogne. | standplaats Grâce-Hollogne. |
- la demande d'association de Mme Pironnet Ch., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Pironnet Ch., notaris ter |
standplaats Luik (grondgebied van het derde kanton), en van de heer | |
de Liège (territoire du troisième canton) et de M. Urbin-Choffray A., | Urbin-Choffray A., kandidaat-notaris, om de associatie "Chantal |
candidat-notaire, pour former l'association "Chantal Pironnet - Adrien | Pironnet - Adrien Urbin-Choffray", ter standplaats Luik (grondgebied |
Urbin-Choffray", à la résidence de Liège (territoire du troisième | van het derde kanton) te vormen, goedgekeurd. |
canton), est approuvée. M. Urbin-Choffray A. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Urbin-Choffray A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Liège (territoire du troisième canton). | standplaats Luik (grondgebied van het derde kanton). |
- la demande d'association de M. Urbin-Choffray L.T., et de Mme Heptia | - is het verzoek tot associatie van de heer Urbin-Choffay L.T., en van |
M.-E., notaires associés à la résidence d'Esneux et de M. | Mevr. Heptia M.-E., geassocieerde notarissen ter standplaats Esneux en |
Urbin-Choffray L.F., candidat-notaire, pour former l'association | van de heer Urbin-Choffray L.F., kandidaat-notaris, om de associatie |
"Urbin-Choffray & Heptia », avec résidence à Esneux, est approuvée. | "Urbin-Choffray & Heptia", ter standplaats Esneux, goedgekeurd. |
M. Urbin-Choffray L.F., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Urbin-Choffray L.F., is aangesteld als geassocieerd notaris |
résidence d'Esneux. | ter standplaats Esneux. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde aktes met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |