← Retour vers "Santé Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 accorde, pour une durée de six mois prenant
cours le 11 juillet 2016, un agrément provisoire à la Clinique Notre-Dame de Grâce pour
une fonction « hospitalisation non chirurgicale d(...) Un arrêté ministériel
du 14 septembre 2016 modifie l'arrêté ministériel du 29 mars 2016 relatif(...)"
Santé Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 accorde, pour une durée de six mois prenant cours le 11 juillet 2016, un agrément provisoire à la Clinique Notre-Dame de Grâce pour une fonction « hospitalisation non chirurgicale d(...) Un arrêté ministériel du 14 septembre 2016 modifie l'arrêté ministériel du 29 mars 2016 relatif(...) | Gezondheid Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de « Clinique Notre-Dame de Grâce » vanaf 11 juli 2016 voor zes maanden erkend voor de functie « niet-chirurgische daghospitalisatie » . Bij ministerie(...) - in artikel 4, worden de woorden « 44T-bedden » vervangen door de woorden « 43 T-bedden »; - in(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Santé Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 accorde, pour une durée de six mois prenant cours le 11 juillet 2016, un agrément provisoire à la Clinique Notre-Dame de Grâce (agrément A/409) pour une fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour ». | WAALSE OVERHEIDSDIENST Gezondheid Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de « Clinique Notre-Dame de Grâce » vanaf 11 juli 2016 voor zes maanden erkend voor de functie « niet-chirurgische daghospitalisatie » (tijdelijke erkenning A/409). |
Un arrêté ministériel du 14 septembre 2016 modifie l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 14 september 2016 wordt het ministerieel |
ministériel du 29 mars 2016 relatif à l'Hôpital psychiatrique du Beau | besluit van 29 maart betreffende het « Hôpital psychiatrique du Beau |
Vallon à Saint-Servais et remplace : | Vallon » te Saint-Servais gewijzigd als volgt : |
- à l'article 4, les mots « 44 lits T » par les mots « 43 lits T »; | - in artikel 4, worden de woorden « 44T-bedden » vervangen door de woorden « 43 T-bedden »; |
- à l'article 5, les mots « 43 lits T » par les mots « 44 lits T ». | - in artikel 5, worden de woorden « 43T-bedden » vervangen door de woorden « 44 T-bedden ». |
Un arrêté ministériel du 15 septembre 2016 désigne, pour l'Hôpital | Bij ministerieel besluit van 15 september 2016 worden, voor het « |
psychiatrique du Beau Vallon à Saint-Servais (agrément A/955) : | Hôpital psychiatrique du Beau Vallon » te Saint-Servais (erkenning |
A/955) de volgende diensten en functies aangewezen : | |
- les services A des hôpitaux généraux, les services A, T, K; | - de A-diensten van de algemene ziekenhuizen, de A-, T-, K-diensten; |
- les médecins-chefs de service habilités à prendre des mesures de | - de geneesheren-diensthoofden gemachtigd om beschermingsmaatregelen |
protection de la personne des malades mentaux. | te treffen voor de persoon van de geesteszieken. |
Un arrêté ministériel du 15 septembre 2016 abroge l'arrêté ministériel | Bij ministerieel besluit van 15 september 2016 wordt het ministerieel |
du 26 novembre 2015, en ce qui concerne la désignation, pour l'Hôpital | besluit van 26 november 2015 opgeheven, voor wat betreft de |
psychiatrique Saint-Charles : | aanwijzing, voor het « Hôpital psychiatrique Saint-Charles » van de |
volgende functies en diensten : | |
- des services A des hôpitaux généraux, les services A, T, K des | - de A-diensten van de algemene ziekenhuizen, de A-, T-, K-diensten |
hôpitaux psychiatriques; | van de psychiatrische ziekenhuizen; |
- des médecins-chefs de service habilités à prendre des mesures de | - de geneesheren-diensthoofden gemachtigd om beschermingsmaatregelen |
protection de la personne des malades mentaux. | te treffen voor de persoon van de geesteszieken. |
Un arrêté ministériel du 23 septembre 2016 accorde, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 wordt vanaf 23 |
six mois prenant cours le 23 septembre 2016, un agrément provisoire | september 2016 een voorlopige erkenning van zes maanden toegekend aan |
pour l'extension du centre de traitement de l'insuffisance rénale | het « Hôpital de Jolimont » voor de buitenafdeling van het ziekenhuis |
chronique agréé de l'Hôpital de Jolimont sur le site extrahospitalier | van Lobbes, gelegen rue de la Station, te Lobbes, voor de uitbreiding |
de Lobbes sis rue de la Station à Lobbes, en vue d'y pratiquer de | van het centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie, |
l'autodialyse (agrément A/146). | om er de autodialyse uit te voeren (erkenning A/146). |
Un arrêté ministériel du 23 septembre 2016 accorde, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 wordt vanaf 1 november |
six mois prenant cours le 1er novembre 2015, un agrément provisoire au | 2015 een voorlopige erkenning van zes maanden toegekend aan het « CHU |
CHU Tivoli (agrément A/096) pour l'extension de son centre de | Tivoli » voor de uitbreiding van het centrum voor de behandeling van |
traitement de l'insuffisance rénale chronique sur le site « Tilleriau | chronische nierinsufficiëntie op de site « Tilleriau » van het « CHR |
» du CHR Haute Senne en vue d'y pratiquer de l'hémodialyse. | Haute Senne », om er de hemodialyse uit te voeren (erkenning A/096). |