← Retour vers "Santé Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 accorde, pour une durée de six mois prenant
cours le 11 juillet 2016, un agrément provisoire à la Clinique Notre-Dame de Grâce pour
une fonction « hospitalisation non chirurgicale d(...) Un arrêté ministériel
du 14 septembre 2016 modifie l'arrêté ministériel du 29 mars 2016 relatif(...)"
| Santé Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 accorde, pour une durée de six mois prenant cours le 11 juillet 2016, un agrément provisoire à la Clinique Notre-Dame de Grâce pour une fonction « hospitalisation non chirurgicale d(...) Un arrêté ministériel du 14 septembre 2016 modifie l'arrêté ministériel du 29 mars 2016 relatif(...) | Gezondheid Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de « Clinique Notre-Dame de Grâce » vanaf 11 juli 2016 voor zes maanden erkend voor de functie « niet-chirurgische daghospitalisatie » . Bij ministerie(...) - in artikel 4, worden de woorden « 44T-bedden » vervangen door de woorden « 43 T-bedden »; - in(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Santé Un arrêté ministériel du 11 juillet 2016 accorde, pour une durée de six mois prenant cours le 11 juillet 2016, un agrément provisoire à la Clinique Notre-Dame de Grâce (agrément A/409) pour une fonction « hospitalisation non chirurgicale de jour ». | WAALSE OVERHEIDSDIENST Gezondheid Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de « Clinique Notre-Dame de Grâce » vanaf 11 juli 2016 voor zes maanden erkend voor de functie « niet-chirurgische daghospitalisatie » (tijdelijke erkenning A/409). |
| Un arrêté ministériel du 14 septembre 2016 modifie l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 14 september 2016 wordt het ministerieel |
| ministériel du 29 mars 2016 relatif à l'Hôpital psychiatrique du Beau | besluit van 29 maart betreffende het « Hôpital psychiatrique du Beau |
| Vallon à Saint-Servais et remplace : | Vallon » te Saint-Servais gewijzigd als volgt : |
| - à l'article 4, les mots « 44 lits T » par les mots « 43 lits T »; | - in artikel 4, worden de woorden « 44T-bedden » vervangen door de woorden « 43 T-bedden »; |
| - à l'article 5, les mots « 43 lits T » par les mots « 44 lits T ». | - in artikel 5, worden de woorden « 43T-bedden » vervangen door de woorden « 44 T-bedden ». |
| Un arrêté ministériel du 15 septembre 2016 désigne, pour l'Hôpital | Bij ministerieel besluit van 15 september 2016 worden, voor het « |
| psychiatrique du Beau Vallon à Saint-Servais (agrément A/955) : | Hôpital psychiatrique du Beau Vallon » te Saint-Servais (erkenning |
| A/955) de volgende diensten en functies aangewezen : | |
| - les services A des hôpitaux généraux, les services A, T, K; | - de A-diensten van de algemene ziekenhuizen, de A-, T-, K-diensten; |
| - les médecins-chefs de service habilités à prendre des mesures de | - de geneesheren-diensthoofden gemachtigd om beschermingsmaatregelen |
| protection de la personne des malades mentaux. | te treffen voor de persoon van de geesteszieken. |
| Un arrêté ministériel du 15 septembre 2016 abroge l'arrêté ministériel | Bij ministerieel besluit van 15 september 2016 wordt het ministerieel |
| du 26 novembre 2015, en ce qui concerne la désignation, pour l'Hôpital | besluit van 26 november 2015 opgeheven, voor wat betreft de |
| psychiatrique Saint-Charles : | aanwijzing, voor het « Hôpital psychiatrique Saint-Charles » van de |
| volgende functies en diensten : | |
| - des services A des hôpitaux généraux, les services A, T, K des | - de A-diensten van de algemene ziekenhuizen, de A-, T-, K-diensten |
| hôpitaux psychiatriques; | van de psychiatrische ziekenhuizen; |
| - des médecins-chefs de service habilités à prendre des mesures de | - de geneesheren-diensthoofden gemachtigd om beschermingsmaatregelen |
| protection de la personne des malades mentaux. | te treffen voor de persoon van de geesteszieken. |
| Un arrêté ministériel du 23 septembre 2016 accorde, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 wordt vanaf 23 |
| six mois prenant cours le 23 septembre 2016, un agrément provisoire | september 2016 een voorlopige erkenning van zes maanden toegekend aan |
| pour l'extension du centre de traitement de l'insuffisance rénale | het « Hôpital de Jolimont » voor de buitenafdeling van het ziekenhuis |
| chronique agréé de l'Hôpital de Jolimont sur le site extrahospitalier | van Lobbes, gelegen rue de la Station, te Lobbes, voor de uitbreiding |
| de Lobbes sis rue de la Station à Lobbes, en vue d'y pratiquer de | van het centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie, |
| l'autodialyse (agrément A/146). | om er de autodialyse uit te voeren (erkenning A/146). |
| Un arrêté ministériel du 23 septembre 2016 accorde, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 23 september 2016 wordt vanaf 1 november |
| six mois prenant cours le 1er novembre 2015, un agrément provisoire au | 2015 een voorlopige erkenning van zes maanden toegekend aan het « CHU |
| CHU Tivoli (agrément A/096) pour l'extension de son centre de | Tivoli » voor de uitbreiding van het centrum voor de behandeling van |
| traitement de l'insuffisance rénale chronique sur le site « Tilleriau | chronische nierinsufficiëntie op de site « Tilleriau » van het « CHR |
| » du CHR Haute Senne en vue d'y pratiquer de l'hémodialyse. | Haute Senne », om er de hemodialyse uit te voeren (erkenning A/096). |