← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant l'Athénée royal Robert Campin à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion "
Arrêté ministériel autorisant l'Athénée royal Robert Campin à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion | Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het "Athénée royal Robert Campin" |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée royal Robert Campin à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het "Athénée royal Robert Campin" De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, |
linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; | de artikelen 5, 13 en 14; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 février 2013 autorisant l'apprentissage | Gelet op het ministerieel besluit van 19 februari 2013 waarbij de |
par immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année | organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van |
scolaire 2013-2014; | drie jaar vanaf het schooljaar 2013-2014; |
Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée royal | Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée royal |
Robert Campin de la Communauté française Robert Campin, sis rue du | de la Communauté française Robert Campin", gelegen rue du Château 18, |
Château 18, à 7500 Tournai, de poursuivre l'apprentissage par immersion; | te 7500 Doornik, om taalbadonderwijs verder te kunnen organiseren; |
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement | Gelet op de voordracht van de Algemene dienst Onderwijs georganiseerd |
organisé par la Communauté française du 9 mai 2016, | door de Franse Gemeenschap, van 9 mei 2016, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant, |
|
organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre, pour | Artikel 1.De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs, |
une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2016-2017, | georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd |
l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines | taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere |
disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le | moderne taal dan het Frans verder te organiseren vanaf het schooljaar |
français, selon les modalités suivantes : | 2016-2017, mits inachtneming van de volgende nadere regels : |
Nom et adresse du siège administratif | Naam en adres van de administratieve zetel |
Implantation concernée | Betrokken vestigingsplaats |
Langue choisie | Gekozen taal |
Années d'études concernées par l'immersion | Schooljaren waarop het taalbadonderwijs betrekking heeft |
Athénée royal Robert Campin | "Athénée royal de la Communauté française Robert Campin" |
Rue du Château 18 | Rue du Château 18 |
7500 Tournai Idem Néerlandais Le 1er degré de l'enseignement secondaire Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016. Bruxelles, le 1er juin 2016. |
7500 Doornik Idem Nederlands Eerste graad van het secundair onderwijs Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016. Brussel, 1 juni 2016. |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |