← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de travail permanent pour la forfaitarisation
de l'intervention de l'assurance dans les hôpitaux, institué auprès du Service des soins de santé de
l'Institut national d'assurance maladie-in Par
arrêté ministériel du 28 novembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de travail permanent pour la forfaitarisation de l'intervention de l'assurance dans les hôpitaux, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-in Par arrêté ministériel du 28 novembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging. - Ontslag en aanwijzing van een li Bij ministerieel besluit van 28 november 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Groupe de travail | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Permanente |
| permanent pour la forfaitarisation de l'intervention de l'assurance | werkgroep voor de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming |
| dans les hôpitaux, institué auprès du Service des soins de santé de | in de ziekenhuizen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Démission et | verzorging. - Ontslag en aanwijzing van een lid |
| désignation d'un membre | |
| Par arrêté ministériel du 28 novembre 2016, qui entre en vigueur le | Bij ministerieel besluit van 28 november 2016, dat in werking treedt |
| jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions | de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies |
| de membre du groupe de travail permanent pour la forfaitarisation de | van lid van de permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de |
| l'intervention de l'assurance dans les hôpitaux, institué auprès du | verzekeringstegemoetkoming in de ziekenhuizen, ingesteld bij de Dienst |
| Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
| maladie-invalidité, est accordée à Mme LEBBE Caroline. | invaliditeitsverzekering, verleend aan mevr. LEBBE Caroline. |
| Par le même arrêté, M. DEBBAUT Bernard est désigné membre dudit groupe | Bij hetzelfde besluit, wordt de heer DEBBAUT Bernard aangewezen als |
| de travail, au titre de représentant d'un organisme assureur, en | lid van voornoemde werkgroep, als vertegenwoordiger van een |
| remplacement de Mme LEBBE Caroline, dont il achèvera le mandat. | verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevr. LEBBE Caroline, wier |
| mandaat hij zal voleindigen. | |