← Retour vers "Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2016-0027bis Par arrêté ministériel
du 17 juin 2016, est octroyée à la S.A. Axpo Benelux une autorisation individuelle de fourniture d'électricité,
conformément aux dispositions de l'arrêt
"
| Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2016-0027bis Par arrêté ministériel du 17 juin 2016, est octroyée à la S.A. Axpo Benelux une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, conformément aux dispositions de l'arrêt | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit EF-2016-0027bis Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt aan de N.V. Axpo Benelux een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend, overeenkomstig de bepalin |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Autorisation individuelle de fourniture d'électricité EF-2016-0027bis | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit EF-2016-0027bis |
| Par arrêté ministériel du 17 juin 2016, est octroyée à la S.A. Axpo | Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt aan de N.V. Axpo |
| Benelux une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, | Benelux een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit |
| toegekend, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van | |
| conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 2003 | 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor de levering van |
| relatif aux autorisations de fourniture d'électricité par des | elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de gedragsregels die |
| intermédiaires et aux règles de conduite applicables à ceux-ci. | op hen van toepassing zijn. |