← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêtés ministériels du 12 juin 2015 produisant leurs effets
le 1 er juillet 2015 : - démission honorable de ses fonctions de Conseiller
général est accordée à M. Walter SMEDTS; - démission hon - démission honorable de ses fonctions d'Attaché
est accordée à M. Camille CALLENS; - démission (...)"
| Personnel. - Mise à la retraite Par arrêtés ministériels du 12 juin 2015 produisant leurs effets le 1 er juillet 2015 : - démission honorable de ses fonctions de Conseiller général est accordée à M. Walter SMEDTS; - démission hon - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. Camille CALLENS; - démission (...) | Personeel. - Pensionering Bij de ministeriële besluiten van 12 juni 2015 die uitwerking hebben met ingang van 1 juli 2015 : - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Adviseur generaal aan de heer Walter SMEDTS; - wordt eervol on - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Attaché verleend aan de heer Camille CALLENS; |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Pensionering |
| Par arrêtés ministériels du 12 juin 2015 produisant leurs effets le 1er | Bij de ministeriële besluiten van 12 juni 2015 die uitwerking hebben |
| juillet 2015 : | met ingang van 1 juli 2015 : |
| - démission honorable de ses fonctions de Conseiller général est | - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Adviseur generaal |
| accordée à M. Walter SMEDTS; | aan de heer Walter SMEDTS; |
| - démission honorable de ses fonction de Conseiller général est | - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Adviseur generaal |
| accordée à M. Jean-Pierre VERMEERSCH; | aan de heer Jean-Pierre VERMEERSCH; |
| - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. | - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Attaché verleend |
| Camille CALLENS; | aan de heer Camille CALLENS; |
| - démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée à M. | - wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie van Attaché aan de |
| Willy NIJSKENS. | heer Willy NIJSKENS; |
| Par les mêmes arrêtés, les intéressés sont admis à faire valoir leurs | Bij dezelfde besluiten zijn de betrokkenen ertoe gemachtigd om hun |
| droits à la pension de retraite et à porter le titre honorifique de | aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van hun |
| leurs fonctions. | ambt te voeren. |
| Par arrêté ministériel du 12 juin 2015 produisant ses effet le 1er | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2015 dat uitwerking heeft met |
| septembre 2015, démission honorable de ses fonctions de Conseiller est | ingang van 1 september 2015, wordt eervol ontslag uit zijn functies |
| accordée à M. Pierre DELCROIX. | van Adviseur verleend aan de heer Pierre DELCROIX. |
| Par le même arrêté, l'intéressé est admis à faire valoir ses droits à | Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd om zijn |
| la pension de retraite et à porter le titre honorifique de ses | aanspraak op een rustpensioen doen gelden en de eretitel van zijn ambt |
| fonctions. | te voeren. |