← Retour vers "Carrière extérieure. - Dispense de service Par arrêté ministériel du 12 novembre 2015, il est
accordé à M. Michel GOFFIN une nouvelle dispense de service pour une durée de 8 mois à partir du 1 er
janvier 2016, afin de lui permettre de
"
Carrière extérieure. - Dispense de service Par arrêté ministériel du 12 novembre 2015, il est accordé à M. Michel GOFFIN une nouvelle dispense de service pour une durée de 8 mois à partir du 1 er janvier 2016, afin de lui permettre de | Buitenlandse Carrière. - Dienstvrijstelling Bij ministerieel besluit van 12 november 2015 wordt aan de heer Michel GOFFIN een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 8 maanden vanaf 1 januari 2016 om hem de mogelijkheid te geven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Carrière extérieure. - Dispense de service | Buitenlandse Carrière. - Dienstvrijstelling |
Par arrêté ministériel du 12 novembre 2015, il est accordé à M. Michel | Bij ministerieel besluit van 12 november 2015 wordt aan de heer Michel |
GOFFIN une nouvelle dispense de service pour une durée de 8 mois à | GOFFIN een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 8 |
partir du 1er janvier 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa | maanden vanaf 1 januari 2016 om hem de mogelijkheid te geven zijn |
mission internationale en qualité de Chargé d'affaires auprès de la | internationale opdracht van zaakgelastigde bij de delegatie van de |
Délégation de l'Union européenne à Vientiane. | Europese Unie te Vientiane verder te zetten. |