← Retour vers "Carrière extérieure. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 1 er
décembre 2014, il est accordé à M. Didier SEEUWS une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir
du 1 er décembre 2014, afin de lui permettre Par
arrêté ministériel du 1 er décembre 2014, il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une(...)"
Carrière extérieure. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 1 er décembre 2014, il est accordé à M. Didier SEEUWS une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 er décembre 2014, afin de lui permettre Par arrêté ministériel du 1 er décembre 2014, il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une(...) | Buitenlandse Carrière. - Dienstvrijstellingen Bij ministerieel besluit van 1 december 2014 wordt aan de heer Didier SEEUWS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 december 2014 om hem de mogelijkheid te geven de func Bij ministerieel besluit van 1 december 2014 wordt aan de heer Bert VERSMESSEN een dienstvrijst(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Carrière extérieure. - Dispenses de service | Buitenlandse Carrière. - Dienstvrijstellingen |
Par arrêté ministériel du 1er décembre 2014, il est accordé à M. | Bij ministerieel besluit van 1 december 2014 wordt aan de heer Didier |
Didier SEEUWS une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir | SEEUWS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar |
du 1er décembre 2014, afin de lui permettre d'exercer la fonction de | vanaf 1 december 2014 om hem de mogelijkheid te geven de functie van |
Directeur pour le Transport, la Télécommunication et l'Energie auprès | Directeur voor Transport, Telecommunicatie en Energie op het |
du Secrétariat du Conseil européen. | Secretariaat van de Europese Raad uit te oefenen. |
Par arrêté ministériel du 1er décembre 2014, il est accordé à M. Bert | Bij ministerieel besluit van 1 december 2014 wordt aan de heer Bert |
VERSMESSEN une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du | VERSMESSEN een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 |
1er janvier 2015, afin de lui permettre d'exercer sa mission | jaar vanaf 1 januari 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn |
internationale en qualité de Conseiller politique du Secrétaire | internationale opdracht als politieke adviseur van de adjunct |
général adjoint, au sein du Service Européen d'Action extérieure | Secretaris-Generaal uit te oefenen binnen de Europese Dienst voor |
(SEAE). | Extern Optreden (EDEO). |
Par arrêté ministériel du 9 décembre 2014, il est accordé à Mme | Bij ministerieel besluit van 9 december 2014 wordt aan Mevr. Delphine |
Delphine COLARD une nouvelle dispense de service pour une durée de 24 | COLARD een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor de duur van 24 |
mois à partir du 1er janvier 2015, afin de lui permettre de poursuivre | maanden vanaf 1 januari 2015 om haar in de mogelijkheid te stellen de |
sa fonction de coordinatrice au sein du Service de presse du Parlement européen chargée de l'assistance au Porte-Parole, de la coordination presse des événements interinstitutionnels et de la presse belge. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (Rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | functie van coördinator bij de Persdienst van de Europese Parlement belast met de ondersteuning van de Woordvoerder, de perscoördinatie van interinstitutionele evenementen en de Belgische pers, verder te zetten. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |