Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 28 décembre 2015, - produisant ses effets le 5 octobre 2015, il est mis fin, à sa demande, à l'affectation de M. Desimpel, M., au sein de l'association « VAN HALTEREN » à la résidence Bruxelles - la demande d'affiliation de M. Wynant, S., et de Mme Petein, F., à l'association « VAN HALTEREN »(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 28 décembre 2015, - produisant ses effets le 5 octobre 2015, il est mis fin, à sa demande, à l'affectation de M. Desimpel, M., au sein de l'association « VAN HALTEREN » à la résidence Bruxelles - la demande d'affiliation de M. Wynant, S., et de Mme Petein, F., à l'association « VAN HALTEREN »(...) Notariaat Bij ministerieel besluit van 28 december 2015, - dat uitwerking heeft op 5 oktober 2015, is op eigen verzoek van de heer Desimpel, M., een einde gesteld aan zijn affectatie in de associatie "VAN HALTEREN", ter standplaats - is het verzoek tot toetreding van de heer Wynant, S., en van Mevr. Petein, F., tot de associatie (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Notariat Notariaat
Par arrêté ministériel du 28 décembre 2015, Bij ministerieel besluit van 28 december 2015,
- produisant ses effets le 5 octobre 2015, il est mis fin, à sa - dat uitwerking heeft op 5 oktober 2015, is op eigen verzoek van de
demande, à l'affectation de M. Desimpel, M., au sein de l'association heer Desimpel, M., een einde gesteld aan zijn affectatie in de
« VAN HALTEREN » à la résidence Bruxelles (territoire du quatrième associatie "VAN HALTEREN", ter standplaats Brussel (grondgebied van
canton) et à son affectation en qualité de notaire associé à la het vierde kanton) en aan de aanstelling in zijn hoedanigheid van
résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton). geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het
vierde kanton).
- la demande d'affiliation de M. Wynant, S., et de Mme Petein, F., à - is het verzoek tot toetreding van de heer Wynant, S., en van Mevr.
l'association « VAN HALTEREN », avec résidence à Bruxelles (territoire Petein, F., tot de associatie "VAN HALTEREN" ter standplaats Brussel
du quatrième canton) est approuvée. (grondgebied van het vierde kanton) goedgekeurd.
- M. Wynant, S. et Mme Petein, F., sont affectés en qualité de - zijn de heer Wynant, S., en Mevr. Petein, F., aangesteld als
notaires associés à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het
canton). vierde kanton).
Par arrêté ministériel du 28 décembre 2015, dans l'arrêté ministériel Bij ministerieel besluit van 28 december 2015, is in het ministerieel
du 4 décembre 2015 par lequel la demande d'association de M. Poelman, besluit van 4 december 2015, waarbij het verzoek tot associatie van de
J.-F., notaire à la résidence de Schaerbeek (territoire du deuxième heer Poelman, J.-F., notaris ter standplaats Schaarbeek (grondgebied
canton)) et de M. Leroux, Ch., candidat-notaire, pour former van het tweede kanton), en van de heer Leroux, Ch., kandidaat-notaris,
l'association « ACT & LEX » avec résidence à Schaerbeek (territoire du om de associatie "ACT & LEX", ter standplaats Schaarbeek (grondgebied
deuxième canton), a été approuvée et M. Leroux Ch., a été affecté en van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd en de heer Leroux, Ch.,
qualité de notaire associé à la résidence de Schaerbeek (territoire du werd aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Schaarbeek
deuxième canton), le nom « Leroux » doit être remplacé par le nom « Le Roux ». (grondgebied van het tweede kanton) dient de naam "Leroux", vervangen
te worden door de naam "Le Roux".
Par arrêté ministériel du 28 décembre 2015, Mme De Vuyst, C., notaire Bij ministerieel besluit van 28 december 2015, is Mevr. De Vuyst, C.,
notaris ter standplaats Herzele, gemachtigd om, vanaf de
à la résidence de Herzele, est autorisée, à partir de l'entrée en inwerkingtreding van de associatie en voor de duur van deze
vigueur de l'association et pour la durée de l'association, à déplacer associatie, haar kantoor over te brengen naar de standplaats van de
son étude à la résidence de MM. Berlengé, P., et Berlengé, K., heren Berlengé, P., en Berlengé, K, geassocieerde notarissen ter
notaires assoicés à la résidence de Zottegem. standplaats Zottegem.
Par arrêté ministériel du 28 décembre 2015, Bij ministerieel besluit van 28 december 2015,
- produisant ses effets le 16 décembre 2015, à la demande conjointe, - dat uitwerking heeft met ingang van 16 december 2015 en op
gezamenlijk verzoek, een einde gesteld aan de associatie « PIET DENYS
il est mis fin à l'association de « PIET DENYS & ANN DE PAEPE » à la & ANN DE PAEPE » ter standplaats Oostkamp en aan de aanstelling van
résidence d'Oostkamp, et de la désignation de Mme De Paepe, A., Mevr. De Paepe, A., als geassocieerd notaris ter standplaats Oostkamp.
notaire associée à la résidence d'Oostkamp.
- la demande d'association de M. Bael, J., et de Mme De Brauwere, I., - is het verzoek tot associatie van de heer de Bael, J., en Mevr. De
notaires associés à la résidence de Gand (territoire du premier Brauwere, I., geassocieerde notarissen ter standplaats Gent
canton), et de Mme De Paepe, A., candidat-notaire, pour former (grondgebied van het eerste kanton), en van Mevr. De Paepe, A.,
l'association « Notariskantoor BAEL- DE BRAUWERE - DE PAEPE », avec kandidaat-notaris, om de associatie "Notariskantoor BAEL - DE BRAUWERE
résidence à Gand (territoire du premier canton), est approuvée. - DE PAEPE ", ter standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton)
te vormen, goedgekeurd.
- Mme De Paepe, A., est affectée en qualité de notaire associée à la - Mevr. De Paepe, A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence de Gand (territoire du premier canton). standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton).
Par arrêté ministériel du 28 décembre 2015, la demande d'association Bij ministerieel besluit van 28 december 2015, is het verzoek tot
de M. Rasson, G., notaire à la résidence de Liège (territoire du associatie van de heer Rasson, G., notaris ter standplaats Luik
second canton) et de Mme Wilkin, B., candidat-notaire, pour former (grondgebied van het tweede kanton), en van Mevr. Wilkin, B.,
l'association « Gabriel RASSON & et Benjamine WILKIN », avec résidence kandidaat-notaris, om de associatie "Gabriel RASSON & Benjamine
à Liège (territoire du second canton), est approuvée. WILKIN", ter standplaats Luik (grondgebied van het tweede kanton), goedgekeurd.
Mme Wilkin B., est affectée en qualité de notaire associée à la Mevr. Wilkin, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence de Liège (territoire du second canton) . standplaats Luik (grondgebied van het tweede kanton).
Par arrêté ministériel du 29 décembre 2015, produisant ses effets le Bij ministerieel besluit van 29 december 2015, dat uitwerking heeft
30 juin 2015, il est mis fin à l'autorisation de M. Janne d'Othée, O., met ingang van 30 juni 2015, is een einde gesteld aan de machtiging
notaire à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton) de van de heer Janne d'Othée, O., notaris ter standplaats Brussel
(grondgebied van het tweede kanton) om zijn kantoor over te brengen
déplacer son étude à la résidence de M. Behets-Wydemans, Y., notaire à naar de standplaats van de heer Behets-Wydemans, Y., notaris ter
la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton). standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton).
Par arrêté ministériel du 29 décembre 2015, la demande d'association Bij ministerieel besluit van 29 december 2015, is het verzoek tot
de MM. Verhaegen, T., et Busschaert, J., notaires associés à la associatie van de heren Verhaegen, T., en Busschaert, J.,
geassocieerde notarissen ter standplaats Overijse, en van Mevr.
résidence d'Overijse, et de Mme Pierre, B., candidat-notaire, pour Pierre, B., kandidaat-notaris, om de associatie "Verhaegen, Busschaert
former l'association « Verhaegen, Busschaert & Pierre », avec & Pierre", ter standplaats Overijse te vormen, goedgekeurd.
résidence à Overijse, est approuvée.
Mme Pierre, B., est affectée en qualité de notaire associée à la Mevr. Pierre, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence d'Overijse. standplaats Overijse.
Par arrêté ministériel du 29 décembre 2015, la demande d'association Bij ministerieel besluit van 29 december 2015, is het verzoek tot
de M. de Rochelée, Th., et de Mme Maniquet, M., notaires associés à la associatie van de heer de Rochelée, Th., en Mevr. Maniquet, M.,
geassocieerde notarissen ter standplaats Wanze, en van Mevr.
résidence de Wanze, et de Mme Plenevaux, M., candidat-notaire, pour Plenevaux, M., kandidaat-notaris, om de associatie "Thierry-Didier de
former l'association « Thierry-Didier de ROCHELEE, Martine MANIQUET & ROCHELEE, Martine MANIQUET & Moïra PLENEVAUX", ter standplaats Wanze
Moïra PLENEVAUX », avec résidence à Wanze, est approuvée. te vormen, goedgekeurd.
Mme Plenevaux, M., est affectée en qualité de notaire associée à la Mevr. Plenevaux, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
résidence de Wanze. standplaats Wanze.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^