← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 9 juillet 2015 : - il est mis fin à la
délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, de Mme
Braeckman, L., assistant au greffe de ce tribunal, à pa - M. De
Vriese, B., greffier en chef au greffe de la justice de paix de Gand II, est temporairement(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 9 juillet 2015 : - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, de Mme Braeckman, L., assistant au greffe de ce tribunal, à pa - M. De Vriese, B., greffier en chef au greffe de la justice de paix de Gand II, est temporairement(...) | Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 9 juli 2015 : - is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, van mevr. Braeckman, L., assistent bij de griffie van deze rechtbank, m - is aan de heer De Vriese, B., hoofdgriffier van de griffie van het vredegerecht Gent II, opdracht(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés ministériels du 9 juillet 2015 : | Bij ministeriële besluiten van 9 juli 2015 : |
- il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal | - is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige |
de première instance francophone de Bruxelles, de Mme Braeckman, L., | rechtbank van eerste aanleg Brussel, van mevr. Braeckman, L., |
assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 11 juin 2015 au soir; | assistent bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 11 juni |
2015 `s avonds; | |
- M. De Vriese, B., greffier en chef au greffe de la justice de paix | - is aan de heer De Vriese, B., hoofdgriffier van de griffie van het |
de Gand II, est temporairement et partiellement délégué pour exercer | vredegerecht Gent II, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk |
ses fonctions à la justice de paix de Gand III. | zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Gent III. |
Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2015; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2015; |
- Mme. Schepens, V., greffier au greffe de la justice de paix de Gand | - is aan mevr. Schepens, V., griffier bij de griffie van het |
III, est temporairement et partiellement déléguée pour exercer ses | vredegerecht Gent III, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk |
fonctions à la justice de paix de Gand II. | haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Gent II. |
Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2015; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2015; |
- M. De De Fauw, K., collaborateur sous contrat délégué greffier au | - is aan de heer De Fauw, K., medewerker op arbeidsovereenkomst met |
greffe de la justice de paix de Gand II, est temporairement et | opdracht griffier bij de griffie van het vredegerecht Gent II, |
partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix | opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen |
de Gand III; | bij het vredegerecht Gent III; |
Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2015. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2015. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |