← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 18 novembre 2014 : - la demande d'association
de M. Van Nerum M., notaire à la résidence de Meeuwen-Gruitrode, et de Mme Coemans M., candidate-notaire,
pour former l'association « Van Nerum en Coemans », à Mme
Coemans M., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Meeuwen-Gruitrode."
Notariat Par arrêtés ministériels du 18 novembre 2014 : - la demande d'association de M. Van Nerum M., notaire à la résidence de Meeuwen-Gruitrode, et de Mme Coemans M., candidate-notaire, pour former l'association « Van Nerum en Coemans », à Mme Coemans M., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Meeuwen-Gruitrode. | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 18 november 2014 : - is het verzoek tot associatie van de heer Van Nerum M., notaris ter standplaats Meeuwen-Gruitrode en van Mevr. Coemans M., kandidaat-notaris, om de associatie "Van Nerum en Co Mevr. Coemans M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Meeuwen-Gruitrode. - is(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 18 novembre 2014 : | Bij ministeriële besluiten van 18 november 2014 : |
- la demande d'association de M. Van Nerum M., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Van Nerum M., notaris ter |
de Meeuwen-Gruitrode, et de Mme Coemans M., candidate-notaire, pour | standplaats Meeuwen-Gruitrode en van Mevr. Coemans M., |
former l'association « Van Nerum en Coemans », à la résidence de | kandidaat-notaris, om de associatie "Van Nerum en Coemans", ter |
Meeuwen-Gruitrode, est approuvée. | standplaats Meeuwen-Gruitrode te vormen, goedgekeurd. |
Mme Coemans M., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Coemans M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Meeuwen-Gruitrode. | standplaats Meeuwen-Gruitrode. |
- la demande d'association de M. Wets S., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Wets S., notaris ter |
Schaerbeek (territoire du deuxième canton), et de M. Wets B., | standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton), en van de |
candidat-notaire, pour former l'association « Benjamin WETS & Simon | heer Wets B., kandidaat-notaris, om de associatie "Benjamin WETS & |
WETS », à la résidence de Schaerbeek (territoire du deuxième canton), | Simon WETS", ter standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede |
est approuvée. | kanton) te vormen, goedgekeurd. |
M. Wets B., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Wets B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Schaerbeek (territoire du deuxième canton). | standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton). |
- la demande d'association de Mme Robberechts M., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Robberechts M., notaris ter |
résidence de Zaventem, et de Mme Van Cauwelaert Ch., | standplaats Zaventem, en van Mevr. Van Cauwelaert Ch., |
candidate-notaire, pour former l'association « Robberechts & Van | kandidaat-notaris, om de associatie "Robberechts & Van Cauwelaert", |
Cauwelaert », à la résidence de Zaventem, est approuvée. | ter standplaats Zaventem te vormen, goedgekeurd. |
Mme Van Cauwelaert Ch., est affectée en qualité de notaire associée à | Mevr. Van Cauwelaert Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
la résidence de Zaventem. | standplaats Zaventem. |
- la demande d'association de M. Maere P., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Maere P., notaris ter |
Dixmude, et de Mme Roels J., candidate-notaire, pour former | standplaats Diksmuide, en van Mevr. Roels J., kandidaat-notaris, om de |
l'association « Pierre Maere & Jasmine Roels », avec résidence à | associatie "Pierre Maere & Jasmine Roels", ter standplaats Diksmuide |
Dixmude, est approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
Mme Roels J., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Roels J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
résidence de Dixmude. | Diksmuide. |
- la demande d'association de MM. Rijckaert J. et Rijckaert A., | - is het verzoek tot associatie van de heren Rijckaert J. en Rijckaert |
A., geassocieerde notarissen ter standplaats Eupen, en van de heer | |
notaires associés à la résidence d' Eupen, et de M. Malherbe Ph., | Malherbe Ph., kandidaat-notaris, om de associatie "RIJCKAERT, |
candidat-notaire, pour former l'association « RIJCKAERT, RIJCKAERT & | RIJCKAERT & MALHERBE", ter standplaats Eupen te vormen, goedgekeurd. |
MALHERBE », avec résidence à Eupen, est approuvée. | |
M. Malherbe Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Malherbe Ph., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Eupen. | standplaats Eupen. |
- la demande d'association de Mme Lhoir A., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Lhoir A., notaris ter |
Mons (territoire du deuxième canton), et de Mme Kebers S., | standplaats Bergen (grondgebied van het tweede kanton), en van Mevr. |
candidat-notaire, pour former l'association « Anny LHOIR et Sophie | Kebers S., kandidaat-notaris, om de associatie "Anny LHOIR et Sophie |
KEBERS », avec résidence à Mons (territoire du deuxième canton), est | KEBERS", ter standplaats Bergen (grondgebied van het tweede kanton) te |
approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
Mme Kebers S., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Kebers S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
standplaats Bergen (grondgebied van het tweede kanton). | |
résidence de Mons (territoire du deuxième canton). | Er is een einde gesteld aan de aanwijzing, in hoedanigheid van lid |
Il est mis fin à la désignation, en qualité de membre candidat-notaire | kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen, voor de |
du comité d'avis des notaires pour la province : | provincie : |
- du Brabant Wallon : | - Waals-Brabant : |
- de M. Magnus F., en qualité de membre suppléant. | - van de heer Magnus F., als plaatsvervangend lid. |
- du Luxembourg : | - Luxemburg : |
- de Mme Schmit F., en qualité de membre effectif. | - van Mevr. Schmit F., als effectief lid; |
- de Mme Demarez L., en qualité de membre suppléant. | - van Mevr. Demarez L., als plaatsvervangend lid. |
Zijn aangewezen in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het | |
Sont désignés, pour une durée d'un an, en qualité de membre | adviescomité van notarissen voor de duur van een jaar voor de |
candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province : | provincie : |
- du Brabant Wallon : | - Waals-Brabant : |
- M. De Ruyver F., en qualité de membre suppléant. | - de heer De Ruyver F., als plaatsvervangend lid. |
- du Luxembourg : | - Luxemburg : |
- Mme Jeanmoye A., en qualité de membre effectif. | - Mevr. Jeanmoye A., als effectief lid. |
Est renouvelée, pour une durée d'un an prenant cours le 19 septembre | De aanwijzingen in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het |
2014, la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité | adviescomité van notarissen zijn hernieuwd, voor de duur van een jaar, |
d'avis des notaires pour la province de Namur de : | met ingang op 19 september 2014, voor de provincie Namen van : |
- Mme Van Bilsen G., en qualité de membre effectif; | - Mevr. Van Bilsen G., als effectief lid; |
- Mme Goffaux F., en qualité de membre suppléant. | - Mevr. Goffaux F., als plaatsvervangend lid. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |