← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 29 août 2014, la demande d'association de M. Flemings J.,
notaire à la résidence de Lommel, et de M. Jansen R., candidat-notaire, pour former l'association « Flemings
& Jansen », avec résidence de Lommel, M. Jansen R., est affecté en qualité de
notaire associé à la résidence de Lommel. Le recours en (...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 29 août 2014, la demande d'association de M. Flemings J., notaire à la résidence de Lommel, et de M. Jansen R., candidat-notaire, pour former l'association « Flemings & Jansen », avec résidence de Lommel, M. Jansen R., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Lommel. Le recours en (...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2014, is het verzoek tot associatie van de heer Flemings J., notaris ter standplaats Lommel, en van de heer Jansen R., kandidaat-notaris, om de associatie "Flemings & Jansen", ter De heer Jansen R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Lommel. Het beroep tot(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêté ministériel du 29 août 2014, la demande d'association de M. | Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2014, is het verzoek tot |
Flemings J., notaire à la résidence de Lommel, et de M. Jansen R., | associatie van de heer Flemings J., notaris ter standplaats Lommel, en |
candidat-notaire, pour former l'association « Flemings & Jansen », | van de heer Jansen R., kandidaat-notaris, om de associatie "Flemings & |
avec résidence de Lommel, est approuvée. | Jansen", ter standplaats Lommel te vormen, goedgekeurd. |
M. Jansen R., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence | De heer Jansen R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
de Lommel. | standplaats Lommel. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |