← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant
cours le 12 juin 2014, la « NV Mattheeuws Eric Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un
arrêté ministériel du 12 juin 201 Un
arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin 2014, modifie l'article 1(...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV Mattheeuws Eric Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 12 juin 201 Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin 2014, modifie l'article 1(...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Mattheeuws Eric Transport" Trans vanaf 12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 w Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 juni 2014, wordt artikel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Mattheeuws Eric |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV Mattheeuws Eric Transport » | Transport" Trans vanaf 12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Lesage |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la SA Lesage Collecte en qualité de | Collecte" vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en |
collecteur et de transporteur d'huiles usagées. | vervoerder van afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 |
2014, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 | juni 2014, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 23 |
juillet 2010 octroyant à la SA Magasins généraux d'Epinal l'agrément | juli 2010 gewijzigd, waarbij de NV "Magasins généraux d'Epinal" erkend |
en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 |
2014, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 18 | juni 2014, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 |
novembre 2013 octroyant à la SARL Transports Loir Laurent l'agrément | november 2013 gewijzigd waarbij de "SARL Transports Loir Laurent" als |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 |
2014, lève la suspension de l'agrément en qualité de collecteur de | |
déchets dangereux octroyé à la « NV Campine Recycling » par arrêté ministériel du 17 mars 2014. | juni 2014, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 17 |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 qui entre en vigueur le 12 juin | maart 20144 aan de NV "Campine Recycling" verleende erkenning als |
2014, lève la suspension de l'agrément en qualité de transporteur de | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, opgeheven. |
déchets dangereux octroyé à la SAS. TTB Transports par arrêté | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, dat in werking treedt op 12 |
ministériel du 11 mars 2013. | juni 2014, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 11 |
maart 2013 aan de "SAS TTB Transports" verleende erkenning als | |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven. | |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Galloo Tertre" |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la SA Galloo Tertre en qualité de | vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als ophaler van gevaarlijke |
collecteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de BVBA "Marketing and |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la SPRL Marketing and commercial | commercial assistance" vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als |
assistance en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 suspend l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de bij ministerieel |
transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé | besluit van 14 januari 2014 aan de BVBA "Lagae & Zonen" verleende |
octroyé à la « BVBA Lagae & zonen » par arrêté ministériel du 14 | erkenning als vervoerder van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval |
janvier 2014. | opgeschort. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Oilcotrans" |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV Oilcotrans » en qualité de | vanaf 12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van afgewerkte |
transporteur d'huiles usagées. | oliën. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de "sarg Marc |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la SARG Marc Delforge en qualité de | Delforge" vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "A.A. Longin |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV A.A. Longin Service » en | Service" vanaf 12 juni 2014 voor twee jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux et | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
d'huiles usagées. | |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Galloo Tertre" |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la SA Galloo Wallonie en qualité de | vanaf 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als ophaler van gevaarlijke |
collecteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de NV "Aclagro" vanaf |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la « NV Aclagro » en qualité de | |
collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 agrée, pour une durée de trois | 12 juni 2014 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
ans prenant cours le 12 juin 2014, la SAS Atemax en qualité de | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014, wordt de SAS Atemax vanaf |
collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégories 1 et 2. | 12 juni 2014 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen van categorieën 1 en 2. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 refuse l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de door de "SAS |
transporteur de déchets dangereux sollicité par la SAS Mauffrey | Mauffrey Alsace" aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke |
Alsace. | afvalstoffen geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 12 juin 2014 lève la suspension de l'agrément | Bij ministerieel besluit van 12 juni 2014 wordt de schorsing van de |
en qualité de collecteur de déchets dangereux octroyé à la « NV | bij ministerieel besluit van 17 maart 2014 aan de NV Eutraco verleende |
Eutraco » par arrêté ministériel du 17 mars 2014. | erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven. |
Un arrêté ministériel du 16 juin 2014 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 16 juni 2014 wordt de NV "Den Hartogh |
ans prenant cours le 16 juin 2014, la « NV Den Hartogh Citerntrans » | Citerntrans" vanaf 16 juni 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder |
en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. |
Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de BV Théo Pouw vanaf |
ans prenant cours le 23 juin 2014, la « BV Théo Pouw » en qualité de | 23 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de BV "J.W. Limpens en |
ans prenant cours le 23 juin 2014, la « BV J.W. Limpens en zonen » en | zonen" vanaf 23 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de deux | Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de "S.R.O. |
ans prenant cours le 23 juin 2014, la SRO Quehenberger Transport & | Quehenberger Transport & Logistics CZE" vanaf 23 juni 2014 voor twee |
Logistics CZE en qualité de transporteur de déchets dangereux. | jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de BV "Dirix Elsloo" |
ans prenant cours le 23 juin 2014, la « BV Dirix Elsloo » en qualité | vanaf 23 juni 2014 voor drie jaar erkend als vervoerder van |
de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de NV Belgacom vanaf |
ans prenant cours le 23 juin 2014, la SA Belgacom en qualité de | 23 juni 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux. | afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 23 juin 2014 octroie, pour une durée de trois ans prenant cours le 8 novembre 2014, le renouvellement d'agrément introduit le 26 mars 2014 par la SA Arcadis Belgium en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne portant sur les catégories de projets suivantes : 1. aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de loisirs; 2. projets d'infrastructure, transport et communication; 3. mines et carrières; 4. processus industriels relatifs à l'énergie; 5. processus industriels de transformation de matières; 6. gestion des déchets; | Bij ministerieel besluit van 23 juni 2014 wordt de erkenning van de NV "Arcadis Belgium" als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest (erkenningsaanvraag ingediend op 26 maart 2014) vanaf 8 november 2014 voor drie jaar hernieuwd voor de volgende categorieën projecten: 1. ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en recreatieactiviteiten; 2. projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; 3. mijnen en groeven; 4. industriële processen inzake energie; 5. industrieprocessen inzake stoffenverwerking; 6. afvalbeheer; |
7. gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement). | 7. waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). |