← Retour vers "Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 3 juin 2014 agrée, pour une durée de dix
ans prenant cours le 3 juin 2014,(...)"
Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 3 juin 2014 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 3 juin 2014,(...) | Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 3 juni 2014 wordt de vennootschap "Newrest Group International SAS" vanaf 3 juni 2014 voor tien jaar erkend om op de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid grondafhandelingsactiviteiten 5.7. het vervoer, het inladen in en het uitladen uit het vliegtuig van voedsel en dranken; 11. c(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Exploitation aéroportuaire | Luchthavenexploitatie |
Un arrêté ministériel du 3 juin 2014 agrée, pour une durée de dix ans | Bij ministerieel besluit van 3 juni 2014 wordt de vennootschap |
prenant cours le 3 juin 2014, la société « Newrest Group International | "Newrest Group International SAS" vanaf 3 juni 2014 voor tien jaar |
SAS » pour prester sur l'aéroport de Charleroi-Bruxelles Sud des | erkend om op de luchthaven van Charleroi-Brussel-Zuid |
activités d'assistance en escale pour des services visés à l'annexe Ire, | grondafhandelingsactiviteiten te verrichten voor de diensten bedoeld |
points 5.7 et 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2000 | in bijlage I, punten 5.7 en 11 bij het besluit van de Waalse Regering |
réglementant l'accès au marché de l'assistance en escale aux aéroports | van 24 maart 2000 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt |
relevant de la Région wallonne : | op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren : |
5.7. transport, chargement dans l'avion et déchargement de l'avion de | 5.7. het vervoer, het inladen in en het uitladen uit het vliegtuig van |
la nourriture et des boissons; | voedsel en dranken; |
11. catering. | 11. catering. |