← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 30 avril 2014 : - la demande d'association
de M. Fassin, A., notaire à la résidence de Spa, et de Mme Fassin, A., candidat-notaire, pour former
l'association "Armand & Amélie Fassin", avec Mme Fassin, A.,
est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Spa; - la demande (...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 30 avril 2014 : - la demande d'association de M. Fassin, A., notaire à la résidence de Spa, et de Mme Fassin, A., candidat-notaire, pour former l'association "Armand & Amélie Fassin", avec Mme Fassin, A., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Spa; - la demande (...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 30 april 2014 : - is het verzoek tot associatie van de heer Fassin, A., notaris ter standplaats Spa, en van Mevr. Fassin, A., kandidaat-notaris, om de associatie "Armand & Amélie Fassin" Mevr. Fassin, A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Spa; - is het verzoek t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 30 avril 2014 : | Bij ministeriële besluiten van 30 april 2014 : |
- la demande d'association de M. Fassin, A., notaire à la résidence de | - is het verzoek tot associatie van de heer Fassin, A., notaris ter |
Spa, et de Mme Fassin, A., candidat-notaire, pour former l'association | standplaats Spa, en van Mevr. Fassin, A., kandidaat-notaris, om de |
"Armand & Amélie Fassin", avec résidence à Spa, est approuvée. | associatie "Armand & Amélie Fassin", ter standplaats Spa te vormen, |
Mme Fassin, A., est affectée en qualité de notaire associée à la | goedgekeurd. Mevr. Fassin, A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Spa; | standplaats Spa; |
- la demande d'association de M. Béchet, M., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Béchet, M., notaris ter |
d'Etalle, et de Mme Schmit, F., candidat-notaire, pour former | standplaats Etalle, en van Mevr. Schmit, F., kandidaat-notaris, om de |
l'association "Michel Béchet & Florence Schmit", avec résidence à | associatie "Michel Bechet & Florence Schmit", ter standplaats Etalle |
Etalle, est approuvée. | te vormen, goedgekeurd. |
Mme Schmit, F., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Schmit, F., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Etalle. | standplaats Etalle. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. | |
I |