← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 27 janvier 2014 : - la demande d'association
de M. Gilissen, E., notaire à la résidence d'Hasselt , et de Mme Janssen,
S., candidat-notaire, pour former l'association « Gili(...) Mme Janssen, S., est affectée en qualité de notaire associée
à la résidence d'Hasselt (territoire d(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 27 janvier 2014 : - la demande d'association de M. Gilissen, E., notaire à la résidence d'Hasselt , et de Mme Janssen, S., candidat-notaire, pour former l'association « Gili(...) Mme Janssen, S., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence d'Hasselt (territoire d(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 27 januari 2014 : - is het verzoek tot associatie van de heer Gilissen, E., notaris ter standplaats Hasselt , en van mevr. Janssen, S., kandidaat-notaris, om de asso(...) Mevr. Janssen, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Hasselt (grondgebied van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 27 janvier 2014 : | Bij ministeriële besluiten van 27 januari 2014 : |
- la demande d'association de M. Gilissen, E., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Gilissen, E., notaris ter |
d'Hasselt (territoire du premier canton), et de Mme Janssen, S., | standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste kanton), en van mevr. |
candidat-notaire, pour former l'association « Gilissen & Janssen », à | Janssen, S., kandidaat-notaris, om de associatie "Gilissen & Janssen", |
la résidence d'Hasselt (territoire du premier canton), est approuvée. | ter standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste kanton) te vormen, |
Mme Janssen, S., est affectée en qualité de notaire associée à la | goedgekeurd. Mevr. Janssen, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence d'Hasselt (territoire du premier canton); | standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste kanton); |
- la demande d'association de M. Borremans, S., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Borremans, S., notaris ter |
de Schaerbeek (territoire du deuxième canton), et de M. Muret, Th., | standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton), en van de |
candidat-notaire, pour former l'association « Stephan BORREMANS & | heer Muret Th., kandidaat-notaris, om de associatie "Stephan BORREMANS |
Thibaut MURET », à la résidence de Schaerbeek (territoire du deuxième | & Thibaut MURET" ter standplaats Schaarbeek (grondgebied van het |
canton), est approuvée. | tweede kanton), te vormen, goedgekeurd. |
M. Muret, Th., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Muret, Th., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Schaerbeek (territoire du deuxième canton). | standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton). |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |