← Retour vers "Etudes d'incidences Par arrêté ministériel du 05/12/2013, la SA GRONTMIJ , sise avenue des Arts 3/4/5 à 1210 Bruxelles, a été agréée en qualité de chargé d'étude
d'incidences pour une période de 15 ans qui prend(...) Par
arrêté ministériel du 19/12/2013, la SPRL UP&CIE (numéro d'entreprise 0807.580.725), si(...)"
Etudes d'incidences Par arrêté ministériel du 05/12/2013, la SA GRONTMIJ , sise avenue des Arts 3/4/5 à 1210 Bruxelles, a été agréée en qualité de chargé d'étude d'incidences pour une période de 15 ans qui prend(...) Par arrêté ministériel du 19/12/2013, la SPRL UP&CIE (numéro d'entreprise 0807.580.725), si(...) | Effectenstudies Bij ministerieel besluit van 05/12/2013 werd de NV GRONTMIJ , gelegen Kunstlaan 3/4/5, te 1210 Brussel, erkend als opdrachthouder voor de effectenstudies voor een periode van 15 jaar die loopt van(...) Bij ministerieel besluit van 19/12/2013 werd de BVBA UP&CIE (ondernemingsnummer 0807.580.72(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Etudes d'incidences | Effectenstudies |
Par arrêté ministériel du 05/12/2013, la SA GRONTMIJ (numéro | Bij ministerieel besluit van 05/12/2013 werd de NV GRONTMIJ |
d'entreprise 0405.647.664), sise avenue des Arts 3/4/5 à 1210 | (ondernemingsnummer 0405.647.664), gelegen Kunstlaan 3/4/5, te 1210 |
Bruxelles, a été agréée en qualité de chargé d'étude d'incidences pour | Brussel, erkend als opdrachthouder voor de effectenstudies voor een |
une période de 15 ans qui prend cours à la date de signature de | periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van |
l'arrêté. | het besluit. |
Par arrêté ministériel du 19/12/2013, la SPRL UP&CIE (numéro | Bij ministerieel besluit van 19/12/2013 werd de BVBA UP&CIE |
d'entreprise 0807.580.725), sise rue de la Victoire 194A, boîte 192, à | (ondernemingsnummer 0807.580.725) gelegen Overwinningstraat 194A, bus |
1060 Bruxelles, a été agréée en qualité de chargé d'étude d'incidences | 192, te 1060 Brussel, erkend als opdrachthouder voor de |
pour une période de 15 ans qui prend cours à la date de signature de | effectenstudies voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum |
l'arrêté. | van de ondertekening van het besluit. |