Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Commission d'aide aux opérateurs audiovisuels Par arrêté ministériel du 2 juin 2014, l'article 1 er de l'arrêté ministériel du 7 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide aux opérateurs audiovisuels est modifié comme suit : 1° le point 1°, le quatrième tiret, les termes « Mme Katia Rossini comme suppléante » sont suppri(...)"
Commission d'aide aux opérateurs audiovisuels Par arrêté ministériel du 2 juin 2014, l'article 1 er de l'arrêté ministériel du 7 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide aux opérateurs audiovisuels est modifié comme suit : 1° le point 1°, le quatrième tiret, les termes « Mme Katia Rossini comme suppléante » sont suppri(...) Commissie voor de steun aan audiovisuele operators Bij ministerieel besluit van 2 juni 2014 wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor de steun aan audiovisuele operators, g 1° in punt 1°, vierde streepje, worden de woorden "Mevr. Katia Rossini als plaatsvervangster(...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Commission d'aide aux opérateurs audiovisuels Commissie voor de steun aan audiovisuele operators
Par arrêté ministériel du 2 juin 2014, l'article 1er de l'arrêté Bij ministerieel besluit van 2 juni 2014 wordt artikel 1 van het
ministériel du 7 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide ministerieel besluit van 7 juni 2012 houdende benoeming van de leden
aux opérateurs audiovisuels est modifié comme suit : van de Commissie voor de steun aan audiovisuele operators, gewijzigd
1° le point 1°, le quatrième tiret, les termes « Mme Katia Rossini als volgt : 1° in punt 1°, vierde streepje, worden de woorden "Mevr. Katia Rossini
comme suppléante » sont supprimés; als plaatsvervangster" geschrapt;
2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : 2° punt 2° wordt door de volgende bepaling vervangen :
« 2° en qualité d'expert justifiant d'une compétence ou d'une "2° als deskundige die een bijzondere competentie of ervaring in de
expérience dans le secteur de la presse cinématographique : sector van de filmpers geniet :
- M. Stéphane Fefer comme effectif et M. Pascal Stevens comme De heer Stéphane Fefer als werkend lid en de heer Pascal Stevens als
suppléant; »; plaatsvervanger;"
3° le point 3°, le septième tiret ajouté par l'arrêté ministériel du 3° in punt 3°, wordt het zevende streepje toegevoegd bij het
25 juin 2012, est complété par les termes « et Mme Maud Van de Velde ministerieel besluit van 25 juni 2012, aangevuld met de woorden "en
comme suppléante; »; Mevr. Maud Van de Velde als plaatsvervangster;";
4° dans le point 4°, le quatrième tiret est complété par les termes « 4° in punt 4°, wordt het vierde streepje aangevuld met de woorden "en
et M. Patrick Verniers comme suppléant; »; de heer Patrick Verniers als plaatsvervanger;";
5° est inséré un point 5° rédigé comme suit : « en qualité d'expert 5° er wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt : "als deskundige
justifiant d'une compétence ou d'une expérience d'une durée minimale die een bijzondere vompetentie of ervaring geniet van een minimumduur
de trois ans dans le domaine du cinéma et de l'audiovisuel : van drie jaar op het gebied van de film en de audiovisuele sector :
Mme Katia Rossini et M. Nicolas Gilson comme effectifs; "Mevr. Katia Rossini en de heer Nicolas Gilson als werkend lid;
M. André Ceuterick comme suppléant. » De heer André Ceuterick als plaatsvervanger."
Et ce, à partir du 2 juin 2014. En dit vanaf 2 juni 2014.
^