Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Prolongation Par arrêté ministériel du 19 décembre 2013 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et mat (i) arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 portant autorisation d'immersion de déblais de dragage(...)"
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Prolongation Par arrêté ministériel du 19 décembre 2013 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et mat (i) arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 portant autorisation d'immersion de déblais de dragage(...) Machtiging voor het storten van baggerspecie Verlenging Bij ministerieel besluit van 19 december 2013, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee (i) ministeriële besluiten houdende machtiging tot het storten in zee van baggerspecie door de Vlaa(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Machtiging voor het storten van baggerspecie
Prolongation Verlenging
Par arrêté ministériel du 19 décembre 2013 pris en vertu de l'arrêté Bij ministerieel besluit van 19 december 2013, genomen krachtens het
royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure
d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, comme voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde stoffen en
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2013, la durée de validité materialen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober
des autorisations suivantes est prolongée jusqu'au 31 décembre 2016 : 2013 wordt de geldigheidsduur van volgende machtigingen verlengd tot 31 december 2016 :
(i) arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 portant autorisation (i) ministeriële besluiten houdende machtiging tot het storten in zee
d'immersion de déblais de dragage, par l'Autorité flamande, le van baggerspecie door de Vlaamse overheid, Departement Mobiliteit en
Département de la Mobilité et de l'Infrastructure, Section Accès Openbare Werken, afdeling Maritieme Toegang (uitgevaardigd met de
maritime (promulgués avec les références BS/2011/01 jusqu'au refertes BS/2011/01 tot en met BS/2011/04) (bij uittreksel in het
BS/2011/04) (publié par extrait au Moniteur belge du 6 février 2012); Belgisch Staatsblad van 6 februari 2012 gepubliceerd );
(ii) arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 portant autorisation (ii) ministeriële besluiten van 28 december 2011 houdende machtiging
d'immersion de déblais de dragage par l'Autorité flamande, Agence de tot het storten in zee van baggerspecie door de Vlaamse overheid,
la Prestation de Services maritimes et de la Côte, Section Côte Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, afdeling Kust
(promulgués avec les références BS/2011/05, BS/2011/06 et (uitgevaardigd met de refertes BS/2011/05, BS/2011/06 en
BS/2011/Nieuwpoort) (publié par extrait au Moniteur belge du 6 février BS/2011/Nieuwpoort) (bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad van 6
2012); februari 2012 gepubliceerd);
(iii) arrêté ministériel du 15 septembre 2012 portant autorisation (iii) het ministerieel besluit van 15 september 2012 houdende
d'immersion de déblais de dragage, par l'Autorité flamande, Agence de machtiging tot het storten in zee van baggerspecie door de Vlaamse
la Prestation de Services maritimes et de la Côte, Section Côte overheid, agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust, afdeling Kust
(promulgué avec la référence BS/2012/01) (publié par extrait au (uitgevaardigd met de referte BS/2012/01) (bij uittreksel in het
Moniteur belge du 25 octobre 2012). Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2012 gepubliceerd ).
Les autres dispositions et conditions qui règlent l'immersion des De andere bepalingen en voorwaarden waaronder het storten van
déblais de dragage résultant de cette opération, y compris l'exécution baggerspecie afkomstig van deze operatie wordt toegelaten, met
des programmes de surveillance et de recherche associés aux présentes inbegrip van een monitorings- en onderzoeksprogramma verbonden aan
autorisations, restent pleinement applicables. deze machtiging, blijven onverkort van toepassing.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x