← Retour vers "Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Prolongation Par arrêté ministériel
du 19 décembre 2013 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation
d'immersion de certaines substances et mat (i) arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 portant autorisation d'immersion de déblais
de dragage(...)"
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage Prolongation Par arrêté ministériel du 19 décembre 2013 pris en vertu de l'arrêté royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation d'immersion de certaines substances et mat (i) arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 portant autorisation d'immersion de déblais de dragage(...) | Machtiging voor het storten van baggerspecie Verlenging Bij ministerieel besluit van 19 december 2013, genomen krachtens het koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure voor machtiging van het storten in de Noordzee (i) ministeriële besluiten houdende machtiging tot het storten in zee van baggerspecie door de Vlaa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Autorisation pour le déversement des déblais de dragage | Machtiging voor het storten van baggerspecie |
Prolongation | Verlenging |
Par arrêté ministériel du 19 décembre 2013 pris en vertu de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 19 december 2013, genomen krachtens het |
royal du 12 mars 2000 définissant la procédure d'autorisation | koninklijk besluit van 12 maart 2000 ter definiëring van de procedure |
d'immersion de certaines substances et matériaux en mer du Nord, comme | voor machtiging van het storten in de Noordzee van bepaalde stoffen en |
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2013, la durée de validité | materialen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober |
des autorisations suivantes est prolongée jusqu'au 31 décembre 2016 : | 2013 wordt de geldigheidsduur van volgende machtigingen verlengd tot 31 december 2016 : |
(i) arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 portant autorisation | (i) ministeriële besluiten houdende machtiging tot het storten in zee |
d'immersion de déblais de dragage, par l'Autorité flamande, le | van baggerspecie door de Vlaamse overheid, Departement Mobiliteit en |
Département de la Mobilité et de l'Infrastructure, Section Accès | Openbare Werken, afdeling Maritieme Toegang (uitgevaardigd met de |
maritime (promulgués avec les références BS/2011/01 jusqu'au | refertes BS/2011/01 tot en met BS/2011/04) (bij uittreksel in het |
BS/2011/04) (publié par extrait au Moniteur belge du 6 février 2012); | Belgisch Staatsblad van 6 februari 2012 gepubliceerd ); |
(ii) arrêtés ministériels du 28 décembre 2011 portant autorisation | (ii) ministeriële besluiten van 28 december 2011 houdende machtiging |
d'immersion de déblais de dragage par l'Autorité flamande, Agence de | tot het storten in zee van baggerspecie door de Vlaamse overheid, |
la Prestation de Services maritimes et de la Côte, Section Côte | Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust, afdeling Kust |
(promulgués avec les références BS/2011/05, BS/2011/06 et | (uitgevaardigd met de refertes BS/2011/05, BS/2011/06 en |
BS/2011/Nieuwpoort) (publié par extrait au Moniteur belge du 6 février | BS/2011/Nieuwpoort) (bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad van 6 |
2012); | februari 2012 gepubliceerd); |
(iii) arrêté ministériel du 15 septembre 2012 portant autorisation | (iii) het ministerieel besluit van 15 september 2012 houdende |
d'immersion de déblais de dragage, par l'Autorité flamande, Agence de | machtiging tot het storten in zee van baggerspecie door de Vlaamse |
la Prestation de Services maritimes et de la Côte, Section Côte | overheid, agentschap Maritieme Dienstverlening en Kust, afdeling Kust |
(promulgué avec la référence BS/2012/01) (publié par extrait au | (uitgevaardigd met de referte BS/2012/01) (bij uittreksel in het |
Moniteur belge du 25 octobre 2012). | Belgisch Staatsblad van 25 oktober 2012 gepubliceerd ). |
Les autres dispositions et conditions qui règlent l'immersion des | De andere bepalingen en voorwaarden waaronder het storten van |
déblais de dragage résultant de cette opération, y compris l'exécution | baggerspecie afkomstig van deze operatie wordt toegelaten, met |
des programmes de surveillance et de recherche associés aux présentes | inbegrip van een monitorings- en onderzoeksprogramma verbonden aan |
autorisations, restent pleinement applicables. | deze machtiging, blijven onverkort van toepassing. |