Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 10 novembre 2014, démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée, à partir du 1er novembre 2014, à M. Michel BIERNA, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de r Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions."
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 10 novembre 2014, démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée, à partir du 1er novembre 2014, à M. Michel BIERNA, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de r Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Personeel. - Pensionering Bij ministerieel besluit van 10 november 2014 wordt met ingang van 1 november 2014, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer Michel BIERNA, die aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzel
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
Personnel. - Mise à la retraite Personeel. - Pensionering
Par arrêté ministériel du 10 novembre 2014, démission honorable de ses Bij ministerieel besluit van 10 november 2014 wordt met ingang van 1
fonctions d'Attaché est accordée, à partir du 1er novembre 2014, à M. november 2014, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend
Michel BIERNA, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de aan de heer Michel BIERNA, die aanspraak heeft op een rustpensioen.
retraite. Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel
honorifique de ses fonctions. van zijn ambt te voeren.
^