Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 sur la ligne ferroviaire n° 150, tronçon Tamines - Aisemont, situé à Falisolle, à la hauteur de la borne kilométrique 4.208 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 sur la ligne ferroviaire n° 150, tronçon Tamines - Aisemont, situé à Falisolle, à la hauteur de la borne kilométrique 4.208 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 3 op de spoorlijn nr. 150, baanvak Tamines - Aisemont, gelegen te Falisolle, ter hoogte van de kilometerpaal 4.208
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
1er JUILLET 2014. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 1 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau n° 3 sur la ligne ferroviaire n° 150, veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 3 op de spoorlijn nr. 150,
tronçon Tamines - Aisemont, situé à Falisolle, à la hauteur de la baanvak Tamines - Aisemont, gelegen te Falisolle, ter hoogte van de
borne kilométrique 4.208 kilometerpaal 4.208
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1
1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A/715/150/2-3 du 18 février 2003; Gelet op het ministerieel besluit nr. A/715/150/2-3 van 18 februari
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe, entre 2003;
autres, les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
n° 3 sur la ligne ferroviaire n° 150, tronçon Tamines - Aisemont, veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 3
op de spoorlijn nr. 150, baanvak Tamines - Aisemont, gelegen te
situé à Falisolle, à la hauteur de la borne kilométrique 4.208; Falisolle, ter hoogte van de kilometerpaal 4.208;
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau n° 3 sur la ligne ferroviaire n° 150,

Artikel 1.De overweg nr. 3 op de spoorlijn nr. 150, baanvak Tamines -

tronçon Tamines - Aisemont, situé à Falisolle, à la hauteur de la Aisemont, gelegen te Falisolle, ter hoogte van de kilometerpaal 4.208,
borne kilométrique 4.208, est équipé des dispositifs de sécurité visés wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3,
à l'article 3, 1°, le signal routier A45, et 2° a) de l'arrêté royal 1°, het verkeersbord A45, en 2° a) van het koninklijk besluit van 11
du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de
niveau sur les voies ferrées. spoorwegen.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 3° et 6° du même arrêté royal : veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 3° en 6° van hetzelfde
1) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau; koninklijk besluit : 1) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg;
2) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation 2) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.L'arrêté ministériel n° A/715/150/2-3 du 18 février 2003 est

Art. 3.Het ministerieel besluit nr. A/715/150/2-3 van 18 februari

abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à 2003 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg
niveau n° 3. nr. 3.
Bruxelles, le 1er juillet 2014. Brussel, 1 juli 2014.
M. WATHELET M. WATHELET
^