← Retour vers "Autorisation individuelle de fourniture d'électricité Par arrêté ministériel du 26 juin 2014,
est octroyée à la SA Electrabel une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, conformément
aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 2
"
Autorisation individuelle de fourniture d'électricité Par arrêté ministériel du 26 juin 2014, est octroyée à la SA Electrabel une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 2 | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit Bij ministerieel besluit van 26 juni 2014 wordt aan de NV Electrabel een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit toegekend, overeenkomstig de bepalingen van het koninkli |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Autorisation individuelle de fourniture d'électricité | Individuele vergunning voor de levering van elektriciteit |
Par arrêté ministériel du 26 juin 2014, est octroyée à la SA | Bij ministerieel besluit van 26 juni 2014 wordt aan de NV Electrabel |
een individuele vergunning voor de levering van elektriciteit | |
Electrabel une autorisation individuelle de fourniture d'électricité, | toegekend, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van |
conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 2 avril 2003 | 2 april 2003 betreffende de vergunningen voor de levering van |
relatif aux autorisations de fourniture d'électricité par des | elektriciteit door tussenpersonen en betreffende de gedragsregels die |
intermédiaires et aux règles de conduite applicables à ceux-ci. | op hen van toepassing zijn. |