← Retour vers "Direction générale des Maisons de Justice. - Personnel Mouvements du personnel Par arrêté ministériel
du 28 janvier 2014, Monsieur Peter Pletincx, né à Halle, le 9 octobre 1972, Conseiller-directeur
à la prison de Forest, est affecté au tit(...) Le recours en annulation de l'acte précité
à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...)"
Direction générale des Maisons de Justice. - Personnel Mouvements du personnel Par arrêté ministériel du 28 janvier 2014, Monsieur Peter Pletincx, né à Halle, le 9 octobre 1972, Conseiller-directeur à la prison de Forest, est affecté au tit(...) Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Directoraat-generaal Justitiehuizen. - Personeel Personeelsbewegingen Bij ministerieel besluit van 28 januari 2014, wordt de heer Peter Pletincx, geboren te Halle op 9 oktober 1972, Adviseur-directeur bij de gevangenis van Vorst, geaffectee(...) Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale des Maisons de Justice. - Personnel Mouvements du personnel | Directoraat-generaal Justitiehuizen. - Personeel Personeelsbewegingen |
Par arrêté ministériel du 28 janvier 2014, Monsieur Peter Pletincx, né | Bij ministerieel besluit van 28 januari 2014, wordt de heer Peter |
à Halle, le 9 octobre 1972, Conseiller-directeur (A3) à la prison de | Pletincx, geboren te Halle op 9 oktober 1972, Adviseur-directeur (A3) |
Forest, est affecté au titre de Conseiller-directeur maison de justice | bij de gevangenis van Vorst, geaffecteerd in de graad van |
(A3) à la maison de justice de Bruxelles N à partir du 1 janvier 2014. | Adviseur-directeur justitiehuis (A3) bij het Justitiehuis te Brussel N met ingang van 1 januari 2014. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
administratif (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous | State, afdeling bestuursrechtspraak (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. |
pli recommandé à la poste. |