← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 16 décembre 2013 : - la demande de MM. Verhaegen,
P. et Eekhaut, J., notaires associés à la résidence de Puurs, et de M. Verlinden, C., candidat-notaire,
pour former l'association "Verhaegen-Eekhaut M.
Verlinden, C., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Puurs; - la demand(...)"
Notariat Par arrêtés ministériels du 16 décembre 2013 : - la demande de MM. Verhaegen, P. et Eekhaut, J., notaires associés à la résidence de Puurs, et de M. Verlinden, C., candidat-notaire, pour former l'association "Verhaegen-Eekhaut M. Verlinden, C., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Puurs; - la demand(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 16 december 2013 : - is het verzoek tot associatie van de heren Verhaegen, P. en Eekhaut, J., geassocieerde notarissen ter standplaats Puurs en van de heer Verlinden, C., kandidaat-notaris, om de ass De heer Verlinden, C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Puurs; - is het ve(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Notariat | Notariaat |
Par arrêtés ministériels du 16 décembre 2013 : | Bij ministeriële besluiten van 16 december 2013 : |
- la demande de MM. Verhaegen, P. et Eekhaut, J., notaires associés à | - is het verzoek tot associatie van de heren Verhaegen, P. en Eekhaut, |
J., geassocieerde notarissen ter standplaats Puurs en van de heer | |
la résidence de Puurs, et de M. Verlinden, C., candidat-notaire, pour | Verlinden, C., kandidaat-notaris, om de associatie "Verhaegen- |
former l'association "Verhaegen-Eekhaut-Verlinden" à la résidence | Eekhaut-Verlinden" ter standplaats Puurs te vormen, goedgekeurd. |
Puurs, est approuvée. | |
M. Verlinden, C., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Verlinden, C., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Puurs; | standplaats Puurs; |
- la demande d'association de M. Janssen, A., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Janssen, A., notaris ter |
de Tirlemont, et de M. Driesen, P., candidat-notaire, pour former | standplaats Tienen, en van de heer Driesen, P., kandidaat-notaris, om |
l'association "Janssen & Driesen", à la résidence de Tirlemont, est | de associatie "Janssen & Driesen", ter standplaats Tienen te vormen, |
approuvée. | goedgekeurd. |
M. Driesen, P., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Driesen, P. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Tirlemont; | standplaats Tienen; |
- la demande d'association de M. De Jaeger, J.-P., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer De Jaeger, J.-P., notaris |
résidence de Sint-Laureins, et de M. De Jaeger, B., candidat-notaire, | ter standplaats Sint-Laureins, en van de heer De Jaeger, B., |
pour former l'association "De Jaeger, Jean-Paul & De Jaeger, Bart", à | kandidaat-notaris, om de associatie "De Jaeger, Jean-Paul & De Jaeger, |
la résidence de Sint-Laureins, est approuvée. | Bart", ter standplaats Sint-Laureins te vormen, goedgekeurd. |
M. De Jaeger, B., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Jaeger B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Sint-Laureins; | standplaats Sint-Laureins; |
- la demande d'association de M. Caprasse, E., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Caprasse, E., notaris ter |
de Grâce-Hollogne, et de M. Caprasse, A., candidat-notaire, pour | standplaats Grâce-Hollogne, en van de heer Caprasse, A., |
former l'association "Etienne Caprasse & Alain Caprasse", à la | kandidaat-notaris, om de associatie "Etienne Caprasse & Alain |
résidence de Grâce-Hollogne, est approuvée. | Caprasse", ter standplaats Grâce-Hollogne te vormen, goedgekeurd. |
M. Caprasse, A., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Caprasse, A. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Grâce-Hollogne; | standplaats Grâce-Hollogne; |
- l'article 2 de l'arrêté ministériel du 7 novembre 2013, est remplacé | - is het artikel 2 van het ministerieel besluit van 7 november 2013, |
par le texte suivant : | vervangen als volgt : |
« zijn aangewezen in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het | |
« sont désignés, pour un durée d'un an, en qualité de membre | adviescomité van notarissen voor de duur van één jaar voor de |
candidat-notaire du comité d'avis pour la province : | provincie : |
du Brabant flamand : | Vlaams-Brabant : |
- en qualité de membre effectif : Mme Verwimp, H.; | - als effectief lid : Mevr. Verwimp, H.; |
de Flandre occidentale : | West-Vlaanderen : |
- en qualité de membre effectif : Mme Deforce, F. » | - als effectief lid : Mevr. Deforce, F. » |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |