Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Santé Un arrêté ministériel du 3 décembre 2012 renouvelle, pour une période de six mois prenant cours le 19 novembre 2012 jusqu'au 18 avril 2013, l'agrément provisoire n° 138 accordé à l'entreprise de transport médico-sanitaire « SPRL Ambulance Un arrêté ministériel du 3 décembre 2012 renouvelle, pour une période de six mois prenant cours(...)"
Santé Un arrêté ministériel du 3 décembre 2012 renouvelle, pour une période de six mois prenant cours le 19 novembre 2012 jusqu'au 18 avril 2013, l'agrément provisoire n° 138 accordé à l'entreprise de transport médico-sanitaire « SPRL Ambulance Un arrêté ministériel du 3 décembre 2012 renouvelle, pour une période de six mois prenant cours(...) Gezondheid Bij ministerieel besluit van 3 december 2012 wordt de aan het bedrijf voor medisch-sanitair vervoer "SPRL Ambulance tournaisienne" toegekende voorlopige erkenning nr. 138 vanaf 19 november 2012 tot 18 april 2013 voor zes ma Bij ministerieel besluit van 3 december 2012 wordt de aan het bedrijf voor medisch-sanitair ver(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Santé Un arrêté ministériel du 3 décembre 2012 renouvelle, pour une période de six mois prenant cours le 19 novembre 2012 jusqu'au 18 avril 2013, l'agrément provisoire n° 138 accordé à l'entreprise de transport médico-sanitaire « SPRL Ambulance tournaisienne ». WAALSE OVERHEIDSDIENST Gezondheid Bij ministerieel besluit van 3 december 2012 wordt de aan het bedrijf voor medisch-sanitair vervoer "SPRL Ambulance tournaisienne" toegekende voorlopige erkenning nr. 138 vanaf 19 november 2012 tot 18 april 2013 voor zes maanden hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 3 décembre 2012 renouvelle, pour une période Bij ministerieel besluit van 3 december 2012 wordt de aan het bedrijf
de six mois prenant cours le 6 décembre 2012, l'agrément provisoire n° voor medisch-sanitair vervoer "CHC Clinique de l'Espérance" toegekende
141 accordé à l'entreprise de transport médico-sanitaire « CHC voorlopige erkenning nr. 141 vanaf 6 december 2012 voor zes maanden
Clinique de l'Espérance ». hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 3 décembre 2012 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 3 december 2012 wordt het bedrijf
six mois prenant cours le 3 décembre 2012, un agrément provisoire n° "Service Grande SPRL" vanaf 3 december 2012 voor zes maanden erkend
142 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr.
« Service Grande » SPRL. 142).
Un arrêté ministériel du 13 décembre 2012 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 13 december 2012 wordt het bedrijf
six mois prenant cours le 13 décembre 2012, un agrément provisoire n° "Ambuhuy SPRL" vanaf 13 december 2012 voor zes maanden erkend als
143 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 143).
« Ambuhuy » SPRL.
Un arrêté ministériel du 20 décembre 2012 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 20 december 2012 wordt het bedrijf
six mois prenant cours le 20 décembre 2012, un agrément provisoire n° "Hainaut Ambulances" vanaf 20 december 2012 voor zes maanden erkend
144 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr.
« Hainaut Ambulances ». 144).
Un arrêté ministériel du 24 décembre 2012 agrée, pour une période de Bij ministerieel besluit van 24 december 2012, dat in werking treedt
trois ans prenant cours le 24 décembre 2012, le cycle de formation op 24 december 2012, wordt de opleidingscyclus die door het "Institut
organisé par l'Institut provincial de formation du Hainaut dans le provincial de formation du Hainaut" georganiseerd wordt in het kader
cadre du transport médico-sanitaire. van het medisch-sanitair vervoer, erkend voor een termijn van drie jaar.
Un arrêté ministériel du 11 janvier 2013 renouvelle, pour une période Bij ministerieel besluit van 11 januari 2013 wordt de aan het bedrijf
de trois ans prenant cours le 20 mars 2012 jusqu'au 19 mars 2015, voor medisch-sanitair vervoer "Medic-Ambulance" toegekende erkenning
l'agrément n° 098 en qualité de service de transport médico-sanitaire nr. 098 vanaf 20 maart 2012 tot 19 maart 2015 voor drie jaar
à l'entreprise « Medic-Ambulance ». hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 28 janvier 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 28 januari 2013 wordt het bedrijf "Sprint
six mois prenant cours le 28 janvier 2013, un agrément provisoire n° Medical Team ASBL" vanaf 28 januari 2013 voor zes maanden erkend als
145 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 145).
« Sprint Medical Team ASBL ».
Un arrêté ministériel du 14 février 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 14 februari 2013 wordt het bedrijf "SPRL
cinq ans prenant cours le 3 mai 2013 jusqu'au 2 mai 2018, un agrément Service Grande" vanaf 3 mei 2013 tot 2 mei 2018 voor vijf jaar erkend
n° 142 en qualité de service de transport médico-sanitaire à als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr.
l'entreprise SPRL « Service Grande ». 142).
Un arrêté ministériel du 15 février 2013 renouvelle, pour une période Bij ministerieel besluit van 15 februari 2013 wordt de aan het bedrijf
de trois ans prenant cours le 7 décembre 2012 jusqu'au 6 décembre voor medisch-sanitair vervoer "SPRL JS Ambu" toegekende erkenning nr.
2015, l'agrément n° 090 en qualité de service de transport 090 vanaf 7december 2012 tot 6 december 2015 voor drie jaar hernieuwd.
médico-sanitaire accordé à la SPRL « JS Ambu ».
Un arrêté ministériel du 14 mars 2013 renouvelle, pour une période de Bij ministerieel besluit van 14 maart 2013 wordt de aan het bedrijf
cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2014, voor medisch-sanitair vervoer "ASBL Centre Secours Ambulance poste
l'agrément n° 032 en qualité de service de transport médico-sanitaire Gilly (SAPG)" toegekende erkenning nr. 032 vanaf 24 april 2012 tot 23
octroyé à l'ASBL « Centre Secours Ambulance poste Gilly (SAPG) ». april 2014 voor vijf jaar hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 14 mars 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 14 maart 2013 wordt het bedrijf "SPRL Ath
cinq ans prenant cours le 23 février 2013 jusqu'au 22 février 2018, un Ambu" vanaf 23 februari 2013 tot 22 februari 2018 voor vijf jaar
agrément n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire à erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning
l'entreprise SPRL « Ath Ambu ». nr. 136).
Un arrêté ministériel du 15 mars 2013 renouvelle, pour une période de Bij ministerieel besluit van 15 maart 2013 wordt de aan het bedrijf
cinq ans prenant cours le 23 avril 2013 jusqu'au 22 avril 2018, voor medisch-sanitair vervoer "SCRL Ambulances Joye" toegekende
l'agrément n° 010 en qualité de service de transport médico-sanitaire erkenning nr. 010 vanaf 23 april 2013 tot 22 april 2018 voor vijf jaar
octroyé à la SCRL « Ambulances Joye ». hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 accorde, pour une période de six Bij ministerieel besluit van 3 april 2013 wordt het bedrijf "SPRL
mois prenant cours le 3 avril 2013, un agrément provisoire n° 146 en Trans Ambulance" vanaf 3 april 2013 voor zes maanden erkend als dienst
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « SPRL voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 146).
Trans Ambulance ».
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 accorde, pour une période de six Bij ministerieel besluit van 3 april 2013 wordt het bedrijf "SPRL
mois prenant cours le 3 avril 2013, un agrément provisoire n° 147 en Ouder Laetitia" vanaf 3 april 2013 voor zes maanden erkend als dienst
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « SPRL voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 147).
Oudar Laetitia ».
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 renouvelle, pour une période de Bij ministerieel besluit van 3 april 2013 wordt de aan het bedrijf
cinq ans prenant cours le 23 avril 2013 jusqu'au 22 avril 2018, voor medisch-sanitair vervoer "Ambulances Courtois" toegekende
l'agrément n° 001 en qualité de service de transport médico-sanitaire erkenning nr. 001 vanaf 23 april 2013 tot 22 april 2018 voor vijf jaar
octroyé à l'entreprise « Ambulances Courtois ». hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 16 avril 2013 renouvelle, pour une période de Bij ministerieel besluit van 16 april 2013 wordt de aan het bedrijf
cinq ans prenant cours le 26 mai 2013 jusqu'au 25 mai 2018, l'agrément voor medisch-sanitair vervoer "CJP Ambulances" toegekende erkenning
n° 121 en qualité de service de transport médico-sanitaire octroyé à nr. 121 vanaf 26 mei 2013 tot 25 mei 2018 voor vijf jaar hernieuwd.
la société « CJP Ambulances ».
Un arrêté ministériel du 14 mai 2013 accorde, pour une période de cinq Bij ministerieel besluit van 14 mei 2013 wordt het bedrijf "SPRL
ans prenant cours le 19 avril 2013 jusqu'au 28 avril 2018, un agrément Ambulance tournaisienne" vanaf 19 april 2013 tot 28 april 2018 voor
n° 138 en qualité de service de transport médico-sanitaire à vijf jaar erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke
l'entreprise SPRL « Ambulance tournaisienne ». erkenning nr. 138).
Un arrêté ministériel du 14 mai 2013 proroge pour une période de trois Bij ministerieel besluit van 14 mei 2013 wordt de erkenning van de
opleidingscycli die door de "SPRL Sud Assistance" in het kader van het
ans à dater du 26 avril 2013, l'agrément des cycles de formation organisés par la SPRL « Sud Assistance » dans le cadre du transport médico-sanitaire. medisch-sanitair vervoer georganiseerd wordt voor drie jaar verlengd vanaf 26 april 2013.
Un arrêté ministériel du 21 mai 2013 agrée, pour une période de trois Bij ministerieel besluit van 21 mei 2013, dat in werking treedt op 21
ans prenant cours le 21 mai 2013, le cycle de formation organisé par « mei 2013, wordt de opleidingscyclus die door "Save My Live"
Save My Live » dans le cadre du transport médico-sanitaire. georganiseerd wordt in het kader van het medisch-sanitair vervoer,
erkend voor een termijn van drie jaar.
Un arrêté ministériel du 21 mai 2013 renouvelle, pour une période de Bij ministerieel besluit van 21 mei 2013 wordt de aan het bedrijf voor
six mois prenant cours le 20 mai 2013 jusqu'au 19 novembre 2013, medisch-sanitair vervoer "Hainaut Ambulances" toegekende voorlopige
l'agrément provisoire n° 144 accordé à l'entreprise de transport erkenning nr. 144 vanaf 20 mei 2013 tot 19 november 2013 voor zes
médico-sanitaire « Hainaut Ambulances ». maanden hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 10 juin 2013 accorde, pour une période de six Bij ministerieel besluit van 10 juni 2013 wordt het bedrijf "SA Falck
mois prenant cours le 10 juin 2013, un agrément provisoire n° 148 en Benelux" vanaf 10 juni 2013 voor zes maanden erkend als dienst voor
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « SA medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 148).
Falck Benelux ».
Un arrêté ministériel du 19 juin 2013 renouvelle, pour une période de Bij ministerieel besluit van 19 juni 2013 wordt de aan het bedrijf
cinq ans prenant cours le 23 août 2013 jusqu'au 22 août 2018, voor medisch-sanitair vervoer "Ambulances Detheux SA" toegekende
l'agrément n° 068 en qualité de service de transport médico-sanitaire erkenning nr. 068 vanaf 23 augustus 2013 tot 22 augustus 2018 voor
octroyé à la société « Ambulances Detheux SA ». vijf jaar hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 2 juillet 2013 prolonge, pour une période de Bij ministerieel besluit van 2 juli 2013 wordt de aan het bedrijf voor
six mois prenant cours le 29 juin 2013 jusqu'au 28 décembre 2013, medisch-sanitair vervoer "Sprint Medical Team" toegekende voorlopige
l'agrément provisoire n° 145 accordé à l'entreprise de transport erkenning nr. 145 vanaf 29 juni 2013 tot 28 december 2013 voor zes
médico-sanitaire « Sprint Medical Team ». maanden verlengd.
Un arrêté ministériel du 2 juillet 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 2 juli 2013 wordt het bedrijf "Ambuhuy"
cinq ans prenant cours le 13 juin 2013 jusqu'au 12 juin 2018, un vanaf 13 juni 2013 tot 12 juni 2018 voor vijf jaar erkend als dienst
agrément n° 143 en qualité de service de transport médico-sanitaire à voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 143).
la société « Ambuhuy ».
Un arrêté ministériel du 19 juillet 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 19 juli 2013 wordt het bedrijf "ASBL
six mois prenant cours le 19 juillet 2013, un agrément provisoire n° G.I.P.S." vanaf 19 juli 2013 voor zes maanden erkend als dienst voor
149 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 149).
« ASBL G.I.P.S. ».
Un arrêté ministériel du 2 septembre 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 2 september 2013 wordt het bedrijf "SCRL
six mois prenant cours le 2 septembre 2013, un agrément provisoire n° FS Centra-Secours" vanaf 2 september 2013 voor zes maanden erkend als
150 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 150).
« SCRL FS Centra-Secours ».
Un arrêté ministériel du 12 septembre 2013 accorde, pour une période Bij ministerieel besluit van 12 september 2013 wordt het bedrijf "ASBL
de six mois prenant cours le 12 septembre 2013, un agrément provisoire Ambulance" vanaf 12 september 2013 voor zes maanden erkend als dienst
n° 151 en qualité de service de transport médico-sanitaire à voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 151).
l'entreprise « ASBL Ambulance ».
Un arrêté ministériel du 12 septembre 2013 accorde, pour une période Bij ministerieel besluit van 12 september 2013 wordt het bedrijf "SPRL
de six mois prenant cours le 12 septembre 2013, un agrément provisoire E.L.S. Ambulances" vanaf 12 september 2013 voor zes maanden erkend als
n° 152 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise SPRL-S « E.L.S. Ambulances ». dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 152).
Un arrêté ministériel du 15 octobre 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2013 wordt het bedrijf "SCRI
six mois prenant cours le 15 octobre 2013, un agrément provisoire n° Save My Live" vanaf 15 oktober 2013 voor zes maanden erkend als dienst
153 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 153).
SCRI « Save My Live ».
Un arrêté ministériel du 29 octobre 2013 renouvelle, pour une période Bij ministerieel besluit van 29 oktober 2013 wordt de aan het bedrijf
de cinq ans prenant cours le 17 octobre 2013 jusqu'au 16 octobre 2018, voor medisch-sanitair vervoer "SPRL Transports Services" toegekende
l'agrément n° 106 en qualité de service de transport médico-sanitaire erkenning nr. 106 vanaf 17 oktober 2013 tot 16 oktober 2018 voor vijf
à l'entreprise SPRL « Transports Services ». jaar hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 13 novembre 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 13 november 2013 wordt het bedrijf "SPRL
six mois prenant cours le 13 novembre 2013, un agrément provisoire n° O2 Ambulances" vanaf 13 november 2013 voor zes maanden erkend als
154 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 154).
SPRL « O2 Ambulances ».
Un arrêté ministériel du 13 novembre 2013 accorde, pour une période de Bij ministerieel besluit van 13 november 2013 wordt het bedrijf
cinq ans prenant cours le 20 novembre 2013 jusqu'au 19 novembre 2018, "Hainaut Ambulances" vanaf 20 november 2013 tot 19 november 2018 voor
un agrément n° 144 en qualité de service de transport médico-sanitaire vijf jaar erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke
à la société « Hainaut Ambulances ». erkenning nr. 144).
Un arrêté ministériel du 19 novembre 2013 renouvelle, pour une période Bij ministerieel besluit van 19 november 2013 wordt de aan het bedrijf
de six mois prenant cours le 3 octobre 2013, l'agrément provisoire n° voor medisch-sanitair vervoer "Oudar Laetitia" toegekende voorlopige
147 accordé à l'entreprise de transport médico-sanitaire « Oudar Laetitia ». erkenning nr. 147 vanaf 3 oktober 2013 voor zes maanden hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 19 novembre 2013 renouvelle, pour une période Bij ministerieel besluit van 19 november 2013 wordt de aan het bedrijf
de six mois prenant cours le 11 décembre 2013, l'agrément provisoire voor medisch-sanitair vervoer "SA Falck Benelux" toegekende voorlopige
n° 148 accordé à l'entreprise de transport médico-sanitaire « SA Falck Benelux ». erkenning nr. 148 vanaf 11 december 2013 voor zes maanden hernieuwd.
Un arrêté ministériel du 19 novembre 2013 renouvelle, pour une période Bij ministerieel besluit van 19 november 2013 wordt de aan het bedrijf
de deux ans prenant cours le 25 août 2013 jusqu'au 24 août 2015, voor medisch-sanitair vervoer "Maison Cobeaux" toegekende erkenning
l'agrément n° 013 en qualité de service de transport médico-sanitaire nr. 013 vanaf 25 augustus 2013 voor twee jaar hernieuwd.
octroyé à l'entreprise « Maison Cobaux ».
^