← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 novembre
2013, retire à sa demande l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « BVBA
Ronic ». Un arrêté ministériel du 5 novemb Un
arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 5 (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 novembre 2013, retire à sa demande l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « BVBA Ronic ». Un arrêté ministériel du 5 novemb Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 5 (...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat op 5 november 2013 in werking treedt, wordt de aan de BVBA Ronic verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken. Bij ministerieel b Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, wordt de CVBA "Hygea" met ingang van 5 (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 novembre 2013, retire à sa demande l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « BVBA Ronic ». | WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat op 5 november 2013 in werking treedt, wordt de aan de BVBA Ronic verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken. Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, wordt de "SAS Transports |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de | TIBI" met ingang van 5 november 2013 voor een termijn van drie jaar |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
trois ans prenant cours le 5 novembre 2013, la SAS Transports TIBI en | Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, wordt de CVBA "Hygea" |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de | met ingang van 5 november 2013 voor een termijn van drie jaar erkend |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
trois ans prenant cours le 5 novembre 2013, la SCRL Hygea en qualité | Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, wordt de NV "Power |
de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 agrée, pour une durée de | Installation" met ingang van 5 november 2013 voor een termijn van drie |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | |
trois ans prenant cours le 5 novembre 2013, la SA Power Installation | Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 | |
novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | 5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
18 juin 2012 octroyant à la « BV International Transportbedrijf Jan | van 18 juni 2012 gewijzigd, waarbij de "BV International |
Dohmen » l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. | Transportbedrijf Jan Dohmen" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op |
novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | 5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
28 mars 2013 octroyant à la SAS CL Nord l'agrément en qualité de | van 28 maart 2013 gewijzigd waarbij de "SAS CL Nord" erkend werd als |
transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op |
novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | 5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
11 mars 2013 octroyant à la « BV Van Dijk Containers » l'agrément en | van 11 maart 2013 gewijzigd, waarbij de "BV Van Dijk Containers" |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op |
novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | 5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
31 août 2010 octroyant à la SA Hainaut Transport & Trading l'agrément | van 31 augustus 2010 gewijzigd, waarbij de "SA Hainaut Transport & |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | Trading" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op |
novembre 2013, modifie le § 1er de l'article 19 de l'arrêté | 5 november 2013, wordt artikel 19, § 1, van het ministerieel besluit |
ministériel du 27 juillet 2011 octroyant à la sprl Rousseau & fils | van 27 juli 2011 gewijzigd, waarbij de BVBA "Rousseau & Fils" erkend |
l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | werd als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 5 novembre 2013 qui entre en vigueur le 5 | Bij ministerieel besluit van 5 november 2013, dat in werking treedt op |
novembre 2013, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du | 5 november 2013, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit |
23 juillet 2010 octroyant à la SA Magasins généraux d'Epinal | van 23 juli 2010 gewijzigd, waarbij de NV "Magasins généraux d'Epinal" |
l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 qui entre en vigueur le 6 | Bij ministerieel besluit van 6 november 2013, dat in werking treedt op |
novembre 2013, modifie le § 1er de l'article 19 de l'arrêté | 6 november 2013, wordt artikel 19, § 1, van het ministerieel besluit |
ministériel du 18 février 2013 octroyant à la SA Société belge de | van 18 februari 2013 gewijzigd, waarbij de NV "Société belge de |
Maintenance industrielle l'agrément en qualité de collecteur et de | Maintenance industrielle" erkend werd als ophaler en vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 6 november 2013 wordt de BVBA Procars |
ans prenant cours le 6 novembre 2013, la SPRL Procars en qualité de | vanaf 6 november 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 6 november 2013 wordt de NV "Stadsbader |
trois ans prenant cours le 6 novembre 2013, la SA Stadsbader Route en | Route" met ingang van 6 november 2013 voor een termijn van drie jaar |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 6 november 2013 wordt de NV Ets Dubail |
ans prenant cours le 6 novembre 2013, la SA Ets Dubail en qualité de | vanaf 6 november 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 6 novembre 2013 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 6 november 2013 wordt de "SAS S.T.T.I." |
ans prenant cours le 6 novembre 2013, la SAS S.T.T.I. en qualité de | vanaf 6 november 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 18 novembre 2013 qui entre en vigueur le 18 | Bij ministerieel besluit van 18 november 2013, dat in werking treedt |
novembre 2013, refuse l'agrément en qualité de transporteur de déchets | op 18 november 2013, wordt de door de "BV Koning en Drenth" |
dangereux sollicité par la « BV Koning en Drenth ». | aangevraagde erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 18 novembre 2013 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 18 november 2013 wordt de BV "Ecoservice |
trois ans prenant cours le 18 novembre 2013, la « BV Ecoservice Europe | Europe" met ingang van 18 november 2013 voor een termijn van vijf jaar |
» en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 18 novembre 2013 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 18 november 2013 wordt de "SARL |
cinq ans prenant cours le 18 novembre 2013, la SARL Transports Loir | Transports Loir Laurent" vanaf 18 november 2013 voor vijf jaar erkend |
Laurent en qualité de transporteur de déchets dangereux. | als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |