← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 16 octobre 2013 : - la demande d'association
de M. Smeets, K., notaire à la résidence d'Hasselt et de M. Verhaeren,
Ph., candidat-notaire, pour former l'association "K(...) M. Verhaeren, Ph., est affecté en qualité de
notaire associé à la résidence d'Hasselt (territoire d(...)"
| Notariat Par arrêtés ministériels du 16 octobre 2013 : - la demande d'association de M. Smeets, K., notaire à la résidence d'Hasselt et de M. Verhaeren, Ph., candidat-notaire, pour former l'association "K(...) M. Verhaeren, Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Hasselt (territoire d(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 16 oktober 2013 : - is het verzoek tot associatie van de heer Smeets, K., notaris ter standplaats Hasselt , en van de heer Verhaeren, Ph., kandidaat-notaris, om de (...) De heer Verhaeren, Ph., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Hasselt (grondgebied(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Notariat | Notariaat |
| Par arrêtés ministériels du 16 octobre 2013 : | Bij ministeriële besluiten van 16 oktober 2013 : |
| - la demande d'association de M. Smeets, K., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van de heer Smeets, K., notaris ter |
| d'Hasselt (territoire du premier canton) et de M. Verhaeren, Ph., | standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste kanton), en van de |
| candidat-notaire, pour former l'association "Karl Smeets & Phil | heer Verhaeren, Ph., kandidaat-notaris, om de associatie "Karl Smeets |
| Verhaeren", avec résidence à Hasselt (territoire du premier canton), | & Phil Verhaeren", ter standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste |
| est approuvée. | kanton) te vormen, goedgekeurd. |
| M. Verhaeren, Ph., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Verhaeren, Ph., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence d'Hasselt (territoire du premier canton); | standplaats Hasselt (grondgebied van het eerste kanton); |
| - la demande d'association de M. Van Campenhout, L., et Arnauts, B., | - is het verzoek tot associatie van de heren Van Campenhout, L., en |
| Arnauts, B., geassocieerde notarissen ter standplaats Keerbergen, en | |
| notaires associés à la résidence de Keerbergen et de Mme Willems, E., | van Mevr. Willems, E., kandidaat-notaris, om de associatie "Van |
| candidat-notaire, pour former l'association "Van Campenhout, Arnauts & | Campenhout, Arnauts & Willems", ter standplaats Keerbergen te vormen, |
| Willems", avec résidence à Keerbergen, est approuvée. | goedgekeurd. |
| Mme Willems, E., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Willems, E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Keerbergen. | standplaats Keerbergen. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |