Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Chauffage Van Werst dont le siège social est établi rue Haute-Vinave 33, Cet agrément, repris sous la référence 1860, est délivré pour une période renouvelable de cinq ans (...)"
Energie Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Chauffage Van Werst dont le siège social est établi rue Haute-Vinave 33, Cet agrément, repris sous la référence 1860, est délivré pour une période renouvelable de cinq ans (...) Energie Bij ministerieel besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op 4 december 2012, wordt de vennootschap "Chauffage Van Werst" als zonneboilerinstallateur erken(...) Deze erkenning (ref. 1860) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat op(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
Energie Energie
Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 Bij ministerieel besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op
décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 4 december 2012, wordt de vennootschap "Chauffage Van Werst"
chauffe-eau solaire à la société Chauffage Van Werst dont le siège
social est établi rue Haute-Vinave 33, à 4845 Jalhay. (maatschappelijke zetel rue Haute-Vinave 33, te 4845 Jalhay) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 1860, est délivré pour une Deze erkenning (ref. 1860) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2012. van vijf jaar, die ingaat op 4 december 2012.
Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 Bij ministerieel besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op
décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 4 december 2012, wordt de vennootschap "Verjans Adrien "
chauffe-eau solaire à la société Verjans Adrien dont le siège social est établi rue Notre-Dame 10A, à 4500 Huy. (maatschappelijke zetel rue Notre-Dame 10A, te 4500 Hoei) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 1859, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1859) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2012. van vijf jaar, die ingaat op 4 december 2012.
Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 Bij ministerieel besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op
décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 4 december 2012, wordt de vennootschap "Wambersy"(maatschappelijke
chauffe-eau solaire à la société Wambersy dont le siège social est
établi rue des Vennes 122 J/002, à 4020 Liège. zetel rue des Vennes 122, J/002 te 4020 Luik) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 1858, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1858) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2012. van vijf jaar, die ingaat op 4 december 2012.
Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 Bij ministerieel besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op
décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 4 december 2012, wordt de vennootschap "Simon Alain" (maatschappelijke
chauffe-eau solaire à la société Simon Alain dont le siège social est
établi chemin du Bon Pays 14, à 6820 Florenville. zetel chemin du Bon Pays 14, te 6820 Florenville) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 1857, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1857) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2012. van vijf jaar, die ingaat op 4 december 2012.
Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 Bij ministerieel besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op
décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 4 december 2012, wordt de vennootschap "Grumeau Jean-Marc"
chauffe-eau solaire à la société Grumeau Jean-Marc dont le siège
social est établi rue d'Oreye 17, à 4367 Crisnée. (maatschappelijke zetel rue d'Oreye 17, te 4367 Crisnée) als
zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 1856, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1856) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2012. van vijf jaar, die ingaat op 4 december 2012.
Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 Bij ministerieel besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op
décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 4 december 2012, wordt de vennootschap "JVM 2000" (maatschappelijke
chauffe-eau solaire à la société JVM 2000 dont le siège social est établi rue d'Andenne 19, à 5370 Havelange. zetel rue d'Andenne 19, te 5370 Havelange) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 1855, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1855) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2012. van vijf jaar, die ingaat op 4 december 2012.
Un arrêté ministériel du 4 décembre 2012 qui entre en vigueur le 4 Bij ministerieel besluit van 4 december 2012, dat in werking treedt op
décembre 2012, octroie l'agrément en qualité d'installateur de 4 december 2012, wordt de vennootschap "Helios Energies"
chauffe-eau solaire à la société Helios Energies dont le siège social
est établi rue de Gérouville 35, à 6767 Meix-devant-Virton. (maatschappelijke zetel rue de Gérouville 35, te 6767
Cet agrément, repris sous la référence 1848, est délivré pour une Meix-devant-Virton) als zonneboilerinstallateur erkend.
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 4 décembre 2012. Deze erkenning (ref 1848) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat op 4 december 2012.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "FMAZ € co-système
solaire à la société FMAZ € co-système SPRL dont le siège social est établi Chemin des Goffes 8, à 4140 Dolembreux. SPRL" (maatschappelijke zetel chemin des Goffes 8, te 4140 Dolembreux) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 755, est délivré pour une Deze erkenning (ref 755) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "HSE Havenith GmbH"
solaire à la société HSE Havenith GmbH dont le siège social est établi Schonsweg 11, à 4730 Raeren. (maatschappelijke zetel Schonsweg 11, te 4730 Raeren) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1740, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1740) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Gerd
solaire à la société Gerd Michel-Lamberty SPRM dont le siège social est établi rue Heggen 51A, à 4837 Baelen. Michel-Lamberty SPRL" (maatschappelijke zetel rue Heggen 51A, te 4837 Baelen) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1715, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1715) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Christian
solaire à la société Christian Grumeau-Laurent Ravagnan SPRL dont le Grumeau-Laurent Ravagnan" (maatschappelijke zetel rue de la Chapelle
siège social est établi rue de la Chapelle 1, à 4340 Villers-l'Evêque. 1, te 4340 Villers l'Evêque) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1693, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1693) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Energy Village
solaire à la société Energy Village SPRL dont le siège social est établi place E. Vandervelde 7, à 7370 Dour. SPRL" (maatschappelijke zetel place E. Vandervelde 7, te 7370 Dour) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1656, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1656) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "L.R.T. SCS"
solaire à la société L.R.T. SCS dont le siège social est établi rue des Bouhys 26, à 4621 Retinne. (maatschappelijke zetel rue des Bouhys 26, te 4621 Retinne) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1571, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1571) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Douffet Mawet"
solaire à la société Douffet Mawet dont le siège social est établi rue Vinave 43, à 4030 Grivegnée (Liège). (maatschappelijke zetel rue Vinave 43, te 4030 Grivegnée (Luik)) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1555, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1555) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Getherm SPRL"
solaire à la société Getherm SPRL dont le siège social est établi avenue John Kennedy 55A, à 1330 Rixensart. (maatschappelijke zetel avenue John Kennedy 55A, te 1330 Rixensart) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1525, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1525) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Aannemingsbedrijf
solaire à la société Aannemingsbedrijf La Couronne SPRL dont le siège
social est établi chemin du Renard 4, à 7750 Orroir. La Couronne SPRL" (maatschappelijke zetel chemin du Renard 4, te 7750
Orroir) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1503, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1503) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Polydura SPRL"
solaire à la société Polydura SPRL dont le siège social est établi rue J.B. Vereyden 16, à 1150 Bruxelles. (maatschappelijke zetel J.B. Vereydenstraat 16, te 1150 Brussel) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1410, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1410) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Ecosun SA"
solaire à la société Ecosun SA dont le siège social est établi rue de la Sauvenière 109, à 4900 Spa. (maatschappelijke zetel rue de la Sauvenière 109, te 4900 Spa) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1167, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1167) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Confort Inter
solaire à la société Confort Inter Services SA dont le siège social
est établi rue du Rominet 45, à 5060 Auvelais. Services SA" (maatschappelijke zetel rue du Rominet 45, te 5060
Auvelais) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1096, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1096) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Eco-Energy SA"
solaire à la société Eco-Energy SA dont le siège social est établi rue de l'Abattoir 17, à 7301 Hornu. (maatschappelijke zetel rue de l'Abattoir 17, te 7301 Hornu) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 984, est délivré pour une Deze erkenning (ref 984) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Köttgen Pascal"
solaire à la société Köttgen Pascal dont le siège social est établi Am Kalkofen 39, à 4701 Kettenis. (maatschappelijke zetel Am Kalkofen 39, te 4701 Kettenis) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 758, est délivré pour une Deze erkenning (ref 758) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Mairesse Jean"
solaire à la société Mairesse Jean dont le siège social est établi avenue Hypolyte Limbourg 9, à 1070 Anderlecht. (maatschappelijke zetel Hyppolite Limbourglaan 9, te 1070 Anderlecht) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 757, est délivré pour une Deze erkenning (ref 757) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Delta Thermic SA"
solaire à la société Delta Thermic SA dont le siège social est établi rue d'Abhooz 23, à 4040 Herstal. (maatschappelijke zetel rue d'Abhooz 23, te 4040 Herstal) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 750, est délivré pour une Deze erkenning (ref 750) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "De Martin Patrice
solaire à la société De Martin Patrice SPRL dont le siège social est établi rue de Soive 4, à 6183 Trazegnies. SPRL" (maatschappelijke zetel rue de Soive 4, te 6183 Trazegnies) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 699, est délivré pour une Deze erkenning (ref 699) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "A.A.T.H. SPRL"
solaire à la société A.A.T.H. SPRL dont le siège social est établi avenue de la Mente 5, à 1470 Bousval. (maatschappelijke zetel avenue de la Mente 5, te 1470 Bousval) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 679, est délivré pour une Deze erkenning (ref 679) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Bourgeois Gabriel
solaire à la société Bourgeois Gabriel SPRL dont le siège social est établi Grand Route 6, à 5380 Fernelmont. SPRL" (maatschappelijke zetel Grand Route 6, te 5380 Fernelmont) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 543, est délivré pour une Deze erkenning (ref 543) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Ets Veriter SPRL"
solaire à la société Ets Veriter SPRL dont le siège social est établi chaussée de Beaumont 224, à 7032 Spiennes. (maatschappelijke zetel chaussée de Beaumont 224, te 7032 Spiennes) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 420, est délivré pour une Deze erkenning (ref 420) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Chauffage Cornet
solaire à la société Chauffage Cornet SPRL dont le siège social est
établi avenue des 4 Bonniers 11, à 1428 Lillois. SPRL" (maatschappelijke zetel avenue des 4 Bonniers 11, te 1428
Lillois) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 406, est délivré pour une Deze erkenning (ref 406) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Schoutende SPRL"
solaire à la société Schoutende SPRL dont le siège social est établi Thier des Bruyères 37, à 4684 Haccourt. (maatschappelijke zetel thier des Bruyères 37, te 4684 Haccourt) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 358, est délivré pour une Deze erkenning (ref 358) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Duhain"
solaire à la société Duhain dont le siège social est établi rue chemin des Mines 22, à 5630 Silenrieux. (maatschappelijke zetel chemin des Mines 22, te 5630 Silenrieux) als zonneboilerinstallateur erkend.
Cet agrément, repris sous la référence 215, est délivré pour une Deze erkenning (ref 215) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "A.C.C. SPRL"
solaire à la société A.C.C. SPRL dont le siège social est établi rue Saint-Blaise 28, à 6200 Bouffioulx. (maatschappelijke zetel rue St Blaise 28, te 6200 Bouffioulx) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 428, est délivré pour une Deze erkenning (ref 428) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "NLRC SPRL"
solaire à la société NLRC SPRL dont le siège social est établi rue des Résistants 16, à 5000 Beez. (maatschappelijke zetel rue des Résistants 16, te 5000 Beez) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
Cet agrément, repris sous la référence 1533, est délivré pour une Deze erkenning (ref 1533) wordt verleend voor een verlengbare periode
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
Un arrêté ministériel du 3 avril 2013 qui entre en vigueur le 3 avril Bij ministerieel besluit van 3 april 2013, dat in werking treedt op 3
2013, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau april 2013, wordt de erkenning van de vennootschap "Ecochauffage SPRL"
solaire à la société Ecochauffage SPRL dont le siège social est établi
rue Omer Houssière 14, à 7110 Strépy-Braquegnies. (maatschappelijke zetel rue Omer Houssière 14, te 7110
Cet agrément, repris sous la référence 1683, est délivré pour une Strepy-Braquegnies) als zonneboilerinstallateur hernieuwd.
période renouvelable de cinq ans prenant cours le 3 avril 2013. Deze erkenning (ref 1683) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat op 3 april 2013.
^