← Retour vers "Environnement Un arrêté ministériel du 25 février 2013 octroie à la SPRL DLV l'extension de
l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne, pour les catégories de projets
suivantes : 4. « processus industriels relatif 5. « processus industriels
de transformation de matières »; 6. « gestion des déchets »; 7. « (...)"
Environnement Un arrêté ministériel du 25 février 2013 octroie à la SPRL DLV l'extension de l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne, pour les catégories de projets suivantes : 4. « processus industriels relatif 5. « processus industriels de transformation de matières »; 6. « gestion des déchets »; 7. « (...) | Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 25 februari 2013 wordt de hernieuwing van de erkenning van de SPRL DLV als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest toegekend voor de volgende categorieën projecten : 4. "Industrië 5. "Industriële processen inzake stoffenverwerking"; 6. "Afvalbeheer"; 7.(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Environnement | Leefmilieu |
Un arrêté ministériel du 25 février 2013 octroie à la SPRL DLV | Bij ministerieel besluit van 25 februari 2013 wordt de hernieuwing van |
l'extension de l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en | de erkenning van de SPRL DLV als auteur van milieueffectonderzoeken in |
Région wallonne, pour les catégories de projets suivantes : | het Waalse Gewest toegekend voor de volgende categorieën projecten : |
4. « processus industriels relatifs à l'énergie »; | 4. "Industriële processen inzake energie"; |
5. « processus industriels de transformation de matières »; | 5. "Industriële processen inzake stoffenverwerking"; |
6. « gestion des déchets »; 7. « gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement) », moyennant l'établissement de collaborations externes, dans les domaines de la biodiversité et du paysage pour les catégories 4 et 6 jusqu'au 25 février 2016. Le même arrêté refuse l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne à la SPRL DLV pour les catégories de projets suivantes : 2. « projets d'infrastructure, transport et communication »; 3. « mines et carrières ». | 6. "Afvalbeheer"; 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)". Bij hetzelfde besluit wordt de door de DLV SPRL aangevraagde erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest geweigerd voor de volgende categorieën projecten : 2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; 3. "Mijnen en groeven". |
Un arrêté ministériel du 25 février 2013 agrée, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 25 februari 2013 wordt de « BV Grauss |
trois ans prenant cours le 25 février 2013, la « BV Grauss Transport » | Transport » vanaf 25 februari 2013 erkend als vervoerder van |
en qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 25 février 2013 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 25 februari 2013 wordt de « BV Mastebroek |
ans prenant cours le 25 février 2013, la « BV Mastebroek Transport | Transport Meppel » vanaf 25 februari 2013 voor vijf jaar erkend als |
Meppel » en qualité de transporteur de déchets dangereux. | vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 26 février 2013 renouvelle : | Bij ministerieel besluit van 26 februari 2013 wordt de erkenning van |
- pour une durée de cinq ans, l'agrément en tant qu'auteur d'études | |
d'incidences en Région wallonne de la SPRL Esher pour les catégories | de SPRL Esher : - als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor |
de projets suivantes : | vijf jaar hernieuwd voor de volgende categorieën projecten : |
5. « processus industriels de transformation de matières »; | 5. "Industriële processen inzake stoffenverwerking"; |
6. « gestion des déchets »; | 6. "Afvalbeheer"; |
7. « gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement) »; | 7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling)"; |
- pour une durée de trois ans, l'agrément en tant qu'auteur d'études | - als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor |
d'incidences en Région wallonne de la SPRL Esher pour la catégorie de | drie jaar hernieuwd voor de volgende categorie projecten : |
projets suivante : | |
3. « mines et carrières. | 3. "Mijnen en groeven". |
Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 12 mars 2008 octroyant | Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 12 maart 2008 |
l'agrément comme auteur d'études d'incidences à Esher pour une durée | waarbij Esher voor vijf jaar erkend wordt als auteur van |
de cinq ans. | milieueffectonderzoeken opgeheven. |
Un arrêté ministériel du 26 février 2013 renouvelle, pour une durée de | Bij ministerieel besluit van 26 februari 2013 wordt de erkenning van |
cinq ans prenant cours le 26 février 2013, l'agrément en tant | de « SA Aries Consultants » als auteur van milieueffectonderzoeken in |
qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne de la SA Aries | het Waalse Gewest vanaf 26 februari 2013 voor vijf jaar hernieuwd voor |
Consultants pour les catégories de projets suivantes : | de volgende categorie projecten : |
1. « aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et | 1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en |
de loisirs »; | recreatieactiviteiten"; |
2. « projets d'infrastructure, transport et communication ». | 2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie". |
Le même arrêté abroge l'arrêté ministériel du 5 mai 2008 octroyant | Bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 5 mei 2008 |
l'agrément comme auteur d'études d'incidences à Aries Consultants pour | waarbij « Aries Consultants » voor vijf jaar erkend wordt als auteur |
les catégories 1 et 2 pour une durée de cinq ans. | van milieueffectonderzoeken voor de categorieën 1 en 2 opgeheven. |
Un arrêté ministériel du 4 mars 2013 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 4 maart 2013 wordt de « SARL Horen frères |
ans prenant cours le 4 mars 2013, la SARL Horen frères Transports en | Transports » vanaf 4 maart 2013 voor drie jaar erkend als vervoerder |
qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. | van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de NV Yaro vanaf 11 |
ans prenant cours le 11 mars 2013, la « NV Yaro » en qualité de | maart 2013 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke |
transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. | afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de BVBA J.T. |
ans prenant cours le 11 mars 2013, la « BVBA J.T. Transport » en | Transport vanaf 11 maart 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
qualité de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de « SARL Micolino et |
ans prenant cours le 11 mars 2013, la SARL Micolino et fils en qualité | fils » vanaf 11 maart 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de « SA Accu-Bat |
ans prenant cours le 11 mars 2013, la SA Accu-Bat Service en qualité | Service » vanaf 11 maart 2013 voor vijf jaar erkend als vervoerder van |
de transporteur de déchets dangereux. | gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de « SCRL La |
ans prenant cours le 11 mars 2013, la SCRL La Ressourcerie du Val de | Ressourcerie du Val de Sambre » vanaf 11 maart 2013 voor drie jaar |
Sambre en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux. | erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 agrée, pour une durée de trois | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de « GmbH EGN |
ans prenant cours le 11 mars 2013, la « GmbH EGN | Entsorgungsgesellschaft » vanaf 11 maart 2013 voor drie jaar erkend |
Entsorgungsgesellschaft » en qualité de collecteur et de transporteur | als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. |
de déchets dangereux. | |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 modifie l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt artikel 1, § 2, van |
l'arrêté ministériel du 22 octobre 2008 octroyant à la SPRL Van | het ministerieel besluit van 22 oktober 2008 gewijzigd waarbij de SPRL |
Goitsenhoven l'agrément en qualité de transporteur de déchets | Van Goitsenhoven als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend |
dangereux. | werd. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 modifie l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt artikel 1, § 2, van |
l'arrêté ministériel du 23 juillet 2010 octroyant à la SA Magasins | het ministerieel besluit van 23 juli 2010 gewijzigd waarbij de « SA |
généraux d'Epinal l'agrément en qualité de transporteur de déchets | Magasins généraux d'Epinal » als vervoerder van gevaarlijke |
dangereux et d'huiles usagées. | afvalstoffen en afgewerkte oliën erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 modifie l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt artikel 1, § 2, van |
l'arrêté ministériel du 10 septembre 2010 octroyant à M. Raoul Peteau | het ministerieel besluit van 10 september 2010 gewijzigd waarbij M. |
l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. | Raoul Peteau als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 modifie l'article 1er, § 2, de | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt artikel 1, § 2, van |
l'arrêté ministériel du 14 septembre 2010 octroyant à la « NV Shipit » | het ministerieel besluit van 14 september 2010 gewijzigd waarbij de « |
l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. | NV Shipit » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 suspend l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de bij ministerieel |
transporteur de déchets dangereux octroyé par arrêté ministériel du 18 juin 2012 à la « NV De Vreese Logistic ». | besluit van 18 juni 2012 aan de « NV De Vreese Logistic » verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 suspend l'agrément en qualité de | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de bij ministerieel |
transporteur de déchets dangereux octroyé par arrêté ministériel du 21 | besluit van 21 augustus 2012 aan de BV Post Hardewijk verleende |
août 2012 à la « BV Post Hardewijk ». | erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst. |
Un arrêté ministériel du 11 mars 2013 agrée, pour une durée de cinq | Bij ministerieel besluit van 11 maart 2013 wordt de « SPRL Laboratoire |
ans prenant cours le 11 mars 2013, la SPRL Laboratoire Luc Olivier en | Luc Olivier » vanaf 11 maart 2013 voor vijf jaar erkend als ophaler en |
qualité de collecteur et de transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. | vervoerder van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. |