← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 11 février 2013, la demande d'association de MM. Michoel,
J. et Michoel, F., notaires associés à la résidence de Hoogstraten, et de M. Bremans, O., candidat-notaire,
pour former l'association "Michoel, Mi M.
Bremans, O., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Hoogstraten. Le reco(...)"
Notariat Par arrêté ministériel du 11 février 2013, la demande d'association de MM. Michoel, J. et Michoel, F., notaires associés à la résidence de Hoogstraten, et de M. Bremans, O., candidat-notaire, pour former l'association "Michoel, Mi M. Bremans, O., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Hoogstraten. Le reco(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 11 februari 2013 is het verzoek tot associatie van de heren Michoel, J. en Michoel, F., geassocieerde notarissen, en van de heer Bremans, O., kandidaat-notaris, om de associatie "Michoel, Michoel & De heer Bremans, O., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Hoogstraten. Het ber(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté ministériel du 11 février 2013, la demande d'association de MM. Michoel, J. et Michoel, F., notaires associés à la résidence de Hoogstraten, et de M. Bremans, O., candidat-notaire, pour former l'association "Michoel, Michoel & Bremans", avec résidence à Hoogstraten, est approuvée. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij ministerieel besluit van 11 februari 2013 is het verzoek tot associatie van de heren Michoel, J. en Michoel, F., geassocieerde notarissen, en van de heer Bremans, O., kandidaat-notaris, om de associatie "Michoel, Michoel & Bremans", ter standplaats Hoogstraten te vormen, goedgekeurd. |
M. Bremans, O., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Bremans, O., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
résidence de Hoogstraten. | standplaats Hoogstraten. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |