← Retour vers "Notariat Par arrêtés ministériels du 4 février 2013 : - la demande d'association
de M. Huylebrouck, Ch., notaire à la résidence de Bruxelles et de M.
Huylebrouck, Ch., candidat-notaire, pour former l'associat(...) M. Huylebrouck, Ch.,
est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Bruxelles (territo(...)"
| Notariat Par arrêtés ministériels du 4 février 2013 : - la demande d'association de M. Huylebrouck, Ch., notaire à la résidence de Bruxelles et de M. Huylebrouck, Ch., candidat-notaire, pour former l'associat(...) M. Huylebrouck, Ch., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Bruxelles (territo(...) | Notariaat Bij ministeriële besluiten van 4 februari 2013 : - is het verzoek tot associatie van de heer Huylebrouck, Ch., notaris ter standplaats Brussel , en van de heer Huylebrouck, Ch., kandidaat-notaris(...) De heer Huylebrouck, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebi(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Notariat | Notariaat |
| Par arrêtés ministériels du 4 février 2013 : | Bij ministeriële besluiten van 4 februari 2013 : |
| - la demande d'association de M. Huylebrouck, Ch., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Huylebrouck, Ch., notaris |
| résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton) et de M. | ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton), en van de |
| Huylebrouck, Ch., candidat-notaire, pour former l'association "Charles | heer Huylebrouck, Ch., kandidaat-notaris, om de associatie "Charles |
| Huylebrouck & Christian Huylebrouck", avec résidence à Bruxelles | Huylebrouck & Christian Huylebrouck", ter standplaats Brussel |
| (territoire du deuxième canton), est approuvée. | (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd. |
| M. Huylebrouck, Ch., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Huylebrouck, Ch., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton); | standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton); |
| - la demande d'association de Mme Verelst, A., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Verelst, A., notaris ter |
| de Grimbergen et de Mme Boes, B., candidat-notaire, pour former | standplaats Grimbergen, en van Mevr. Boes, B., kandidaat-notaris, om |
| l'association "Andrée Verelst & Bénédicte Boes", avec résidence à | de associatie "Andrée Verelst en Bénédicte Boes", ter standplaats |
| Grimbergen, est approuvée. | Grimbergen te vormen, goedgekeurd. |
| Mme Boes B., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Boes, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats |
| résidence de Grimbergen; | Grimbergen; |
| - la demande d'association de Mme Laguesse, C., notaire à la résidence | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Laguesse, C., notaris ter |
| de Verviers (territoire du second canton), et de Mme Stockart, G., | standplaats Verviers (grondgebied van het tweede kanton), en van Mevr. |
| candidat-notaire, pour former l'association "Laguesse et Stockart", | Stockart G., kandidaat-notaris, om de associatie "Laguesse et |
| avec résidence à Verviers (territoire du second canton), est | Stockart", ter standplaats Verviers (grondgebied van het tweede |
| approuvée. | kanton), te vormen, goedgekeurd. |
| Mme Stockart, G., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Stockart, G., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Verviers (territoire du second canton). | standplaats Verviers (grondgebied van het tweede kanton). |
| Par arrêtés ministériels du 5 février 2013 : | Bij ministeriële besluiten van 5 februari 2013 : |
| - la demande de M. Carnewal, T., candidat-notaire, d'entrer dans | - is het verzoek tot toetreding van de heer Carnewal, T., |
| l'association "Berquin Notaires", à la résidence de Bruxelles | kandidaat-notaris, tot de associatie "Berquin Notarissen", ter |
| (territoire du deuxième canton), est approuvée. | standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton), goedgekeurd. |
| M. Carnewal, T., est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer Carnewal, T., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton); | standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton); |
| - la demande d'association de Mme Hombrouckx, N., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van Mevr. Hombrouckx, N., notaris ter |
| résidence d'Audenarde, et de M. De Blauwe, J., candidat-notaire, pour | standplaats Oudenaarde, en van de heer De Blauwe, J., |
| former l'association "Nathalie Hombrouckx & Johan De Blauwe", avec | kandidaat-notaris, om de associatie "Nathalie Hombrouckx & Johan De |
| résidence à Audenarde, est approuvée. | Blauwe", ter standplaats Oudenaarde te vormen, goedgekeurd. |
| M. De Blauwe, J. est affecté en qualité de notaire associé à la | De heer De Blauwe, J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence d'Audenarde; | standplaats Oudenaarde; |
| - la demande d'association de M. Verhaeghe, Ch., notaire à la | - is het verzoek tot associatie van de heer Verhaeghe, Ch., notaris |
| résidence de Ruiselede, et de Mme Baert, H., candidat-notaire, pour | ter standplaats Ruiselede, en van Mevr. Baert, H., kandidaat-notaris, |
| former l'association "Verhaeghe & Baert », avec résidence à Ruiselede, | om de associatie "Verhaeghe & Baert", ter standplaats Ruiselede te |
| est approuvée. | vormen, goedgekeurd. |
| Mme Baert, H., est affectée en qualité de notaire associée à la | Mevr. Baert, H., is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| résidence de Ruiselede. | standplaats Ruiselede. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |