← Retour vers "Direction générale Humanisation du Travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et
l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel
du 7 janvier 2013, le module de cours "c
"
Direction générale Humanisation du Travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 7 janvier 2013, le module de cours "c | Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 7 januari 2013 worden de cursusmodule " |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Humanisation du Travail. - Agrément pour la formation complémentaire spécifique et l'examen spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé Par arrêté ministériel du 7 janvier 2013, le module de cours "complément pour coordinateur" de la formation complémentaire spécifique pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisé par le "Provinciaal Veiligheidsinstituut", à Anvers, comme cours visé respectivement à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Humanisering van de Arbeid. - Erkenning van de specifieke aanvullende vorming en het specifieke examen voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid Bij ministerieel besluit van 7 januari 2013 worden de cursusmodule "aanvulling tot coördinator" van de specifieke aanvullende vorming voor coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door het Provinciaal Veiligheidsinstituut, te Antwerpen, als cursus resp. bedoeld in |
l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les | artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 |
chantiers temporaires ou mobiles, est agréé jusqu'à la fin du cycle | betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het |
des cours commencé avant le 30 juin 2017. | einde van de cyclus van de cursussen gestart vóór 30 juni 2017. |