Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 29 août 2013, démission honorable de ses fonctions d'Inspecteur est accordée, à partir du 1 er octobre 2013, à M. Marcus MAES, qui est admis à faire valoir ses droits à la pensi Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. "
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 29 août 2013, démission honorable de ses fonctions d'Inspecteur est accordée, à partir du 1 er octobre 2013, à M. Marcus MAES, qui est admis à faire valoir ses droits à la pensi Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Personeel. - Pensionering Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2013 wordt met ingang van 1 oktober 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Inspecteur verleend aan de heer Marcus MAES, die aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzel
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
Personnel. - Mise à la retraite Personeel. - Pensionering
Par arrêté ministériel du 29 août 2013, démission honorable de ses Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2013 wordt met ingang van 1
fonctions d'Inspecteur est accordée, à partir du 1er octobre 2013, à oktober 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Inspecteur verleend
M. Marcus MAES, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension aan de heer Marcus MAES, die aanspraak heeft op een rustpensioen.
de retraite. Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel
honorifique de ses fonctions. van zijn ambt te voeren.
^