Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 18 février 2013, démission honorable de ses fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1 er avril 2013, à M. DESMEDT, Albert, qui est admis à faire valoir ses droits à la pen Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. "
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 18 février 2013, démission honorable de ses fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1 er avril 2013, à M. DESMEDT, Albert, qui est admis à faire valoir ses droits à la pen Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Personeel. - Pensionering Bij ministerieel besluit van 18 februari 2013 wordt met ingang van 1 april 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer DESMEDT, Albert, die aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzelf
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
Personnel. - Mise à la retraite Personeel. - Pensionering
Par arrêté ministériel du 18 février 2013, démission honorable de ses Bij ministerieel besluit van 18 februari 2013 wordt met ingang van 1
fonctions d'attaché est accordée, à partir du 1er avril 2013, à M. april 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan
DESMEDT, Albert, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de heer DESMEDT, Albert, die aanspraak heeft op een rustpensioen.
de retraite. Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel
honorifique de ses fonctions. van zijn ambt te voeren.
^