Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Personnel. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 19 juin 2013, il est accordé à Monsieur Patrick van HAUTE une quatrième dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 er juin 2013, afin de lui permettre de poursu Par arrêté ministériel du 19 juin 2013, il est accordé à Monsieur Jean-Jacques QUAIRIAT une deu(...)"
Personnel. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 19 juin 2013, il est accordé à Monsieur Patrick van HAUTE une quatrième dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 er juin 2013, afin de lui permettre de poursu Par arrêté ministériel du 19 juin 2013, il est accordé à Monsieur Jean-Jacques QUAIRIAT une deu(...) Personeel. - Vrijstellingen van dienst Bij ministerieel besluit van 19 juni 2013 wordt aan de heer Patrick van HAUTE een vierde dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 juni 2013 om hem in de mogelijkheid te stellen de Bij ministerieel besluit van 19 juni 2013 wordt aan de heer Jean-Jacques QUAIRIAT een tweede di(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Personnel. - Dispenses de service Par arrêté ministériel du 19 juin 2013, il est accordé à Monsieur Patrick van HAUTE une quatrième dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1er juin 2013, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en tant que Directeur Exécutif de l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques à Paris. Par arrêté ministériel du 19 juin 2013, il est accordé à Monsieur Jean-Jacques QUAIRIAT une deuxième dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 16 septembre 2013, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Chef de section politique auprès de la Délégation de l'Union européenne à Niamey dans le cadre du Service Européen d'action extérieure (SEAE). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Personeel. - Vrijstellingen van dienst Bij ministerieel besluit van 19 juni 2013 wordt aan de heer Patrick van HAUTE een vierde dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 juni 2013 om hem in de mogelijkheid te stellen de functie van Executive Director bij de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling te Parijs voort te zetten. Bij ministerieel besluit van 19 juni 2013 wordt aan de heer Jean-Jacques QUAIRIAT een tweede dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 16 september 2013 om hem in de mogelijkheid te stellen de functie van « Head of Political Section » bij de Delegatie van de Europese Unie in Niamey in het kader van de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) voort te zetten. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (Rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden.
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^