← Retour vers "Carrière des attachés de la coopération internationale Entrée en stage Par arrêté
ministériel du 16 avril 2013, les lauréats des sélections ANG 12014 et AFG 12010, dont l(...)"
Carrière des attachés de la coopération internationale Entrée en stage Par arrêté ministériel du 16 avril 2013, les lauréats des sélections ANG 12014 et AFG 12010, dont l(...) | Carriere van de attaches voor internationale samenwerking Toelating tot de proeftijd Bij ministerieel besluit van 16 april 2013 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties ANG 12014 en AFG 12010 tot de proeftijd toegelaten in de carr BECKERS Joris CEUPPENS Frédéric de LAMINNE de BEX Astrid HEUTS Marie KONEN Aurélie P(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière des attachés de la coopération internationale Entrée en stage Par arrêté ministériel du 16 avril 2013, les lauréats des sélections ANG 12014 et AFG 12010, dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière des Attachés de la Coopération internationale à la date du 1er avril 2013 : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carriere van de attaches voor internationale samenwerking Toelating tot de proeftijd Bij ministerieel besluit van 16 april 2013 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties ANG 12014 en AFG 12010 tot de proeftijd toegelaten in de carrière van de Attachés voor Internationale Samenwerking vanaf 1 april 2013 : |
BECKERS Joris | BECKERS Joris |
CEUPPENS Frédéric | CEUPPENS Frédéric |
de LAMINNE de BEX Astrid | de LAMINNE de BEX Astrid |
HEUTS Marie | HEUTS Marie |
KONEN Aurélie | KONEN Aurélie |
PERREMANS Delphine | PERREMANS Delphine |
SCHALENBOURG Wim | SCHALENBOURG Wim |
SEURS Griet | SEURS Griet |
STOEFS Ewout | STOEFS Ewout |
VANUYTSEL Sam | VANUYTSEL Sam |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |