← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs | Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen |
---|---|
INSTITUT POUR L'EGALITE DES FEMMES ET DES HOMMES 1er JUILLET 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs La Ministre de l'Egalité des Chanses, | INSTITUUT VOOR DE GELIJKHEID VAN VROUWEN EN MANNEN 1 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen De Minister van Gelijke Kansen, |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende de |
l'égalité des chances entre hommes et femmes, article 26/2 et 26/3, | reorganisatie van de Raad van de Gelijke Kansen van Mannen en Vrouwen, |
insérés par l'arrêté royal du 19 janvier 2010; | artikels 26/2 en 26/3 ingevoegd door het koninklijk besluit van 19 |
Vu la proposition du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et | januari 2010; Gelet op het voorstel van de Raad van de Gelijke Kansen van Mannen en |
femmes, | Vrouwen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de quatre ans comme membres de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een periode van vier jaar als leden van |
la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et | de Commissie voor de bevordering van de venwichtige aanwezigheid van |
de femmes dans les organes consultatifs : | mannen en vrouwen in adviesorganen : |
1° en qualité de représentante des organisations représentatives de | 1° als vertegenwoordigster van de representatieve |
travailleurs : | werknemersorganisaties : |
- membre effectif : | - effectif lid : |
Rorsvort, Jacqueline; | Rorsvort, Jacqueline; |
- membre suppléante : | - plaatsvervangend lid : |
Biard, Patricia; | Biard, Patricia; |
2° en qualité de représentante des organisations représentatives des | 2° als vertegenwoordigster van de representatieve |
employeurs : | werkgeversorganisatie : |
- membre effectifs : | - effectif lid : |
Misonne, Anne; | Misonne, Anne; |
- membre suppléant : | - plaatsvervangend lid : |
- Thonon, Pierre; | Thonon, Pierre; |
3° en qualité de représentante du ministre qui a la Fonction publique | 3° als vertegenwoordigster van de minister die Ambtenarenzaken |
dans ses attributions : | onderzijn bevoegdheid heeft : |
- membre effectif : | - effectief lid : |
Daems, Els; | Daems, Els; |
- membre suppléante : | - plaatsvervangend lid : |
Othmani, Hafida; | Othmani, Hafida; |
4° en qualité de représentant des organisations représentatives du | 4° als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van het |
personnel des services publics : | personeel van de openbare diensten : |
- membre effectif : | - effectief lid : |
Jacqmain, Jean; | Jacqmain, Jean; |
- membre suppléante : | - plaatsvervangend lid : |
Kerrinckx, Liliane; | Kerrinckx, Liliane; |
5° en qualité de représentants des organisations de femmes : | 5° als vertegenwoordigers van de vrouwenorganisaties : |
- membres effectifs : | - effectieve leden : |
De Vos, Dominique; | De Vos, Dominique; |
Bauwelinck, Bert; | Bauwelinck, Bert; |
- membres suppléants : | - plaatsvervangende leden : |
Baldewijns, Pierre; | Baldewijns, Pierre; |
Moestermans, Herlindis; | Moestermans, Herlindis; |
6° en qualité de représentants de la ministre de l'Egalité des Chances : | 6° als vertegenwoordigers van de minister van Gelijke Kansen : |
- membres effectifs : | - effectieve leden : |
De Briey, Laurent; | De Briey, Laurent; |
Huyghe, Tinneke; | Huyghe, Tinneke; |
- membres suppléants : | - plaatsvervangende leden : |
Ouriaghli, Karima; | Ouriaghli, Karima; |
Coryn, Thierry. | Coryn, Thierry. |
Art. 2.Est nommé pour le même terme président de la Commission pour |
Art. 2.Wordt benoemd voor dezelfde periode als voorzitter van de |
la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les | Commissie voor de bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van |
organes consultatifs : | mannen en vrouwen in adviesorganen : |
Jacqmain, Jean; | Jacqmain, Jean; |
- suppléante : | - plaatsvervangster : |
Kerrinckx, Liliane. | Kerrinckx, Liliane. |
Bruxelles, 1er juillet 2013. | Brussel, 1 juli 2013. |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |