Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen
INSTITUT POUR L'EGALITE DES FEMMES ET DES HOMMES 1er JUILLET 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs La Ministre de l'Egalité des Chanses, INSTITUUT VOOR DE GELIJKHEID VAN VROUWEN EN MANNEN 1 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Commissie voor de bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen De Minister van Gelijke Kansen,
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende de
l'égalité des chances entre hommes et femmes, article 26/2 et 26/3, reorganisatie van de Raad van de Gelijke Kansen van Mannen en Vrouwen,
insérés par l'arrêté royal du 19 janvier 2010; artikels 26/2 en 26/3 ingevoegd door het koninklijk besluit van 19
Vu la proposition du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et januari 2010; Gelet op het voorstel van de Raad van de Gelijke Kansen van Mannen en
femmes, Vrouwen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés pour un terme de quatre ans comme membres de

Artikel 1.Worden benoemd voor een periode van vier jaar als leden van

la Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de Commissie voor de bevordering van de venwichtige aanwezigheid van
de femmes dans les organes consultatifs : mannen en vrouwen in adviesorganen :
1° en qualité de représentante des organisations représentatives de 1° als vertegenwoordigster van de representatieve
travailleurs : werknemersorganisaties :
- membre effectif : - effectif lid :
Rorsvort, Jacqueline; Rorsvort, Jacqueline;
- membre suppléante : - plaatsvervangend lid :
Biard, Patricia; Biard, Patricia;
2° en qualité de représentante des organisations représentatives des 2° als vertegenwoordigster van de representatieve
employeurs : werkgeversorganisatie :
- membre effectifs : - effectif lid :
Misonne, Anne; Misonne, Anne;
- membre suppléant : - plaatsvervangend lid :
- Thonon, Pierre; Thonon, Pierre;
3° en qualité de représentante du ministre qui a la Fonction publique 3° als vertegenwoordigster van de minister die Ambtenarenzaken
dans ses attributions : onderzijn bevoegdheid heeft :
- membre effectif : - effectief lid :
Daems, Els; Daems, Els;
- membre suppléante : - plaatsvervangend lid :
Othmani, Hafida; Othmani, Hafida;
4° en qualité de représentant des organisations représentatives du 4° als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van het
personnel des services publics : personeel van de openbare diensten :
- membre effectif : - effectief lid :
Jacqmain, Jean; Jacqmain, Jean;
- membre suppléante : - plaatsvervangend lid :
Kerrinckx, Liliane; Kerrinckx, Liliane;
5° en qualité de représentants des organisations de femmes : 5° als vertegenwoordigers van de vrouwenorganisaties :
- membres effectifs : - effectieve leden :
De Vos, Dominique; De Vos, Dominique;
Bauwelinck, Bert; Bauwelinck, Bert;
- membres suppléants : - plaatsvervangende leden :
Baldewijns, Pierre; Baldewijns, Pierre;
Moestermans, Herlindis; Moestermans, Herlindis;
6° en qualité de représentants de la ministre de l'Egalité des Chances : 6° als vertegenwoordigers van de minister van Gelijke Kansen :
- membres effectifs : - effectieve leden :
De Briey, Laurent; De Briey, Laurent;
Huyghe, Tinneke; Huyghe, Tinneke;
- membres suppléants : - plaatsvervangende leden :
Ouriaghli, Karima; Ouriaghli, Karima;
Coryn, Thierry. Coryn, Thierry.

Art. 2.Est nommé pour le même terme président de la Commission pour

Art. 2.Wordt benoemd voor dezelfde periode als voorzitter van de

la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les Commissie voor de bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van
organes consultatifs : mannen en vrouwen in adviesorganen :
Jacqmain, Jean; Jacqmain, Jean;
- suppléante : - plaatsvervangster :
Kerrinckx, Liliane. Kerrinckx, Liliane.
Bruxelles, 1er juillet 2013. Brussel, 1 juli 2013.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^