Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du --
← Retour vers "Désignation de membres de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 21 novembre 2013, qui produit son effet le 1 er septembre 2013, sont désignés : A. En qualité de membre suppléant de la commission générale de 1° en qualité de notaire d'expression française, monsieur Thierry Lannoy; B . En qualité de mem(...)"
Désignation de membres de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 21 novembre 2013, qui produit son effet le 1 er septembre 2013, sont désignés : A. En qualité de membre suppléant de la commission générale de 1° en qualité de notaire d'expression française, monsieur Thierry Lannoy; B . En qualité de mem(...) Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 21 november 2013, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2013, zijn aangewezen : A. Als plaatsvervangend lid van de algemene commissie van de fed 1° als Franstalige notaris, de heer Thierry Lannoy; B. Als vast lid van de bijzondere commissie(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Désignation de membres de la commission fédérale de médiation Aanwijzing van leden van de federale bemiddelingscommissie
Par arrêté ministériel du 21 novembre 2013, qui produit son effet le 1er Bij ministerieel besluit van 21 november 2013, dat uitwerking heeft
septembre 2013, sont désignés : met ingang van 1 september 2013, zijn aangewezen :
A. En qualité de membre suppléant de la commission générale de la A. Als plaatsvervangend lid van de algemene commissie van de federale
commission fédérale de médiation : bemiddelingscommissie :
1° en qualité de notaire d'expression française, monsieur Thierry 1° als Franstalige notaris, de heer Thierry Lannoy;
Lannoy; B . En qualité de membre effectif de la commission spéciale en matière B. Als vast lid van de bijzondere commissie voor familiezaken van de
familiale de la commission fédérale de médiation : federale bemiddelingscommissie :
1° en qualité de notaire d'expression française, madame Anne Michel; 1° als Franstalige notaris, mevrouw Anne Michel;
C. En qualité de membre suppléant de la commission spéciale en matière C. Als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor
familiale de la commission fédérale de médiation : familiezaken van de federale bemiddelingscommissie :
1° en qualité d'avocat d'expression française, madame Noëlle De 1° als Franstalige advocaat, mevrouw Noëlle De Visscher;
Visscher; 2° en qualité de notaire d'expression française, monsieur Jean Tytgat; 2° als Franstalige notaris, de heer Jean Tytgat;
D. En qualité de membre effectif de la commission spéciale en matière D. Als vast lid van de bijzondere commissie voor burgerlijke en
civile et commerciale de la commission fédérale de médiation : handelszaken van de federale bemiddelingscommissie :
1° en qualité de notaire d'expression française, monsieur Jean-François Cayphas; 1° als Franstalige notaris, de heer Jean-François Cayphas;
E. En qualité de membre suppléant de la commission spéciale en matière E. Als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor
civile et commerciale de la commission fédérale de médiation : burgerlijke en handelszaken van de federale bemiddelingscommissie :
1° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, madame Annelies Podevyn; 1° als Nederlandstalige notaris, mevrouw Annelies Podevyn;
2° en qualité de notaire d'expression française, monsieur Olivier 2° als Franstalige notaris, de heer Olivier Jamar;
Jamar; 3° en qualité de représentant d'expression néerlandaise des médiateurs 3° als Nederlandstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch
qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, madame het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, mevrouw Gina
Gina Van den Borre; Van den Borre;
4° en qualité de représentant d'expression française des médiateurs 4° als Franstalige vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het
qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefent, de heer Bernard
monsieur Bernard Castelain. Castelain.
Par arrêté ministériel du 21 novembre 2013, entrant en vigueur le 24 Bij ministerieel besluit van 21 november 2013 dat in werking treedt op
novembre 2013, sont désignés : 24 november 2013, zijn aangewezen :
A. En qualité de membre effectif de la commission spéciale en matière A. Als vast lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken van de
sociale de la commission fédérale de médiation : federale bemiddelingscommissie :
1° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, madame Ellen Verhaert; 1° als Nederlandstalige notaris, mevrouw Ellen Verhaert;
2° en qualité de notaire d'expression française, monsieur Michel 2° als Franstalige notaris, de heer Michel Cornelis;
Cornelis; B. En qualité de membre suppléant de la commission spéciale en matière B. Als plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale
sociale de la commission fédérale de médiation : zaken van de federale bemiddelingscommissie :
1° en qualité de notaire d'expression néerlandaise, monsieur Robert Meunier. 1° als Franstalige notaris, de heer Robert Meunier.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^