← Retour vers "Notariat Par arrêté ministériel du 28 mars 2013, la demande d'association de Mme Knops, H.,
notaire à la résidence de Bruxelles et de Mme Devleeschouwer, L., candidat-notaire,
pour former l'association « Knops &(...) Mme Devleeschouwer, L. est affectée en qualité de notaire associée à
la résidence de Bruxelles (ter(...)"
| Notariat Par arrêté ministériel du 28 mars 2013, la demande d'association de Mme Knops, H., notaire à la résidence de Bruxelles et de Mme Devleeschouwer, L., candidat-notaire, pour former l'association « Knops &(...) Mme Devleeschouwer, L. est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Bruxelles (ter(...) | Notariaat Bij ministerieel besluit van 28 maart 2013, is het verzoek tot associatie van Mevr. Knops, H., notaris ter standplaats Brussel , en van Mevr. Devleeschouwer, L., kandidaat-notaris, om de associatie « K(...) Mevr. Devleeschouwer, L. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebie(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Notariat | Notariaat |
| Par arrêté ministériel du 28 mars 2013, la demande d'association de | Bij ministerieel besluit van 28 maart 2013, is het verzoek tot |
| Mme Knops, H., notaire à la résidence de Bruxelles (territoire du | associatie van Mevr. Knops, H., notaris ter standplaats Brussel |
| sixième canton) et de Mme Devleeschouwer, L., candidat-notaire, pour | (grondgebied van het zesde kanton), en van Mevr. Devleeschouwer, L., |
| former l'association « Knops & Devleeschouwer », avec résidence à | kandidaat-notaris, om de associatie « Knops & Devleeschouwer », ter |
| Bruxelles (territoire du sixième canton), est approuvée. | standplaats Brussel (grondgebied van het zesde kanton) te vormen, |
| Mme Devleeschouwer, L. est affectée en qualité de notaire associée à | goedgekeurd. Mevr. Devleeschouwer, L. is aangesteld als geassocieerd notaris ter |
| la résidence de Bruxelles (territoire du sixième canton). | standplaats Brussel (grondgebied van het zesde kanton). |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |