← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 27 novembre 2012 : - la durée du stage
de Mme Neven, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour
une période de six mois prenant cours le 27 décembre 20 - la durée du stage de M. Beaudoin,
N., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Na(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 27 novembre 2012 : - la durée du stage de Mme Neven, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période de six mois prenant cours le 27 décembre 20 - la durée du stage de M. Beaudoin, N., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Na(...) | Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 27 november 2012 : - is de duur van de stage van Mevr. Neven, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een periode van zes maanden met ingang va - is de duur van de stage van de heer Beaudoin, N., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arr(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés ministériels du 27 novembre 2012 : | Bij ministeriële besluiten van 27 november 2012 : |
| - la durée du stage de Mme Neven, J., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van Mevr. Neven, J., gerechtelijk stagiair |
| l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période | voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een |
| de six mois prenant cours le 27 décembre 2012; | periode van zes maanden met ingang van 27 december 2012; |
| - la durée du stage de M. Beaudoin, N., stagiaire judiciaire dans | - is de duur van de stage van de heer Beaudoin, N., gerechtelijk |
| l'arrondissement judiciaire de Namur, est prolongée pour une période | stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Namen, verlengd voor een |
| de six mois prenant cours le 1er janvier 2013. | periode van zes maanden met ingang van 1 januari 2013. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |