← Retour vers "Energie Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 novembre 2012,
renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société Gerlaxhe-Delvenne
SPRL dont le siège social est établi avenu Cet agrément,
repris sous la référence IS1095, prend cours le 12 novembre 2012 et est délivré pour (...)"
Energie Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société Gerlaxhe-Delvenne SPRL dont le siège social est établi avenu Cet agrément, repris sous la référence IS1095, prend cours le 12 novembre 2012 et est délivré pour (...) | Energie Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Gerlaxhe-Delvenne SPRL" a(...) Deze erkenning (ref. IS1095) wordt verleend voor een verlengbare periode van vijf jaar, die ingaat (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Energie | Energie |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Gerlaxhe-Delvenne SPRL dont | "Gerlaxhe-Delvenne SPRL" (maatschappelijke zetel avenue Fernand Jérôme |
le siège social est établi avenue Fernand Jérôme 3, à 4845 | 3, te 4845 Sart-lez-Spa) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Sart-lez-Spa. | Deze erkenning (ref. IS1095) wordt verleend voor een verlengbare |
Cet agrément, repris sous la référence IS1095, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Godfrind |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Godfrind SPRL dont le siège social est établi rue Marvie 41, à 6600 Bastogne. | SPRL" (maatschappelijke zetel rue Marvie 41, te 6600 Bastenaken) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Deze erkenning (ref. IS1110) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1110, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Au Coin |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Au Coin du Feu SPRL dont le | |
siège social est établi chaussée de Redemont 105, à 7100 | du Feu SPRL" (maatschappelijke zetel chaussée de Redemont 105, te 7100 |
Haine-Saint-Pierre. | Haine-Saint- Pierre) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Deze erkenning (ref. IS1147) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1147, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Freddy |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Freddy Sacré & fils SPRL dont | |
le siège social est établi rue des Rouaux 3, à 5336 Courrière. | Sacré & fils SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Rouaux 3, te 5336 |
Courrière) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1149) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1149, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "C.E.S.L. |
chauffe-eau solaire octroyé à la société C.E.S.L. Exploitation SPRL | |
dont le siège social est établi rue des Moines 20, à 4357 Limont. | Exploitation SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Moines 20, te 4357 |
Limont) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1231) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1231, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Ecothermies SPRL dont le | "Ecothermies SPRL" (maatschappelijke zetel Oude Molenstraat 85, te |
siège social est établi Vieille Rue du Moulin 85, à 1180 Bruxelles | 1180 Brussel (Ukkel)) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
(Uccle). | Deze erkenning (ref. IS1238) wordt verleend voor een verlengbare |
Cet agrément, repris sous la référence IS1238, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Bossicart |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Bossicart François dont le | |
siège social est établi rue Wideumont-gare 212, à 6800 | François" (maatschappelijke zetel rue Wideumont-Gare 212, te 6800 |
Libramont-Chevigny. | Libramont-Chevigny) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Deze erkenning (ref. IS1346) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1346, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de vennootschap "Powersky SPRL" |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Powersky SPRL dont le siège | |
social est établi chaussée de Charleroi 60, à 1380 Lasne. | (maatschappelijke zetel chaussée de Charleroi 60, te 1380 Lasne) als |
zonneboilerinstallateur erkend. | |
Deze erkenning (ref. IS1428) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1428, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Vollville-Troestler SPRL dont | "Vollville-Troestler SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Juifs 61, |
le siège social est établi rue des Juifs 61, à 4654 Charneux. | te 4654 Charneux) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Deze erkenning (ref. IS1482) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1482, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Simon |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Simon Noël SPRL dont le siège | |
social est établi rue Père Nicolas Hardy 15, à 4890 Thimister. | Noël SPRL" (maatschappelijke zetel rue Père Nicolas Hardy 15, te 4890 |
Thimister) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1504) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1504, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "John |
chauffe-eau solaire octroyé à la société John Mathen SPRL dont le | |
siège social est établi rue Ville du Bois 84, à 6690 Vielsalm. | Mathen SPRL" (maatschappelijke zetel rue Ville du Bois 84, te 6690 |
Vielsalm) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1506) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1506, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "SA Paul |
chauffe-eau solaire octroyé à la société SA Paul Hamaide dont le siège | |
social est établi rue des Saules 26, à 1380 Lasne. | Hamaide" (maatschappelijke zetel rue Saules 26, te 1380 Lasne) als |
zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1520) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1520, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 december 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 december 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Renkin |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Renkin Projets Renouvelables | Projets Renouvelables SCS" (maatschappelijke zetel rue du Champ du |
SCS dont le siège social est établi rue du Champ du Pihot 101, à 4671 | Pihot 101, te 4671 Saive) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Saive. | Deze erkenning (ref. IS1542) wordt verleend voor een verlengbare |
Cet agrément, repris sous la référence IS1542, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Pirard |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Pirard Patrick SPRL dont le siège social est établi Havelange 11, à 4920 Harzé. | Patrick SPRL" (maatschappelijke zetel Havelange 11, te 4920 Harzé) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Deze erkenning (ref. IS1543) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1543, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Caudron |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Caudron Jean Robert dont le | Jean Robert" (maatschappelijke zetel Domaine des Monts de l'Ourthe 40, |
siège social est établi Domaine des Monts de l'Ourthe 40, à 5377 | te 5377 Noiseux) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Noiseux. | Deze erkenning (ref. IS1548) wordt verleend voor een verlengbare |
Cet agrément, repris sous la référence IS1548, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Espeso |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Espeso SPRL dont le siège | |
social est établi rue des Meuniers 185, à 4460 Grâce-Hollogne. | SPRL" (maatschappelijke zetel rue des Meuniers 185, te 4460 |
Grâce-Hollogne) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1574) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1574, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Cappe |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Cappe Ismael dont le siège social est établi rue du Crévia 3, à 5563 Hour. | Ismael" (maatschappelijke zetel rue du Crévia 3, te 5563 Hour) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Deze erkenning (ref. IS1579) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1579, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Michel |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Michel Klinkenberg et fils SA | Klinkenberg et fils SA" (maatschappelijke zetel rue du Fourneau 43b, |
dont le siège social est établi rue du Fourneau 43b, à 4030 Grivegnée. | te 4030 Grivegnée) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Deze erkenning (ref. IS1583) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1583, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Trouillet |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Trouillet Dany dont le siège | |
social est établi rue du Mayeur 140, à 6200 Châtelet. | Dany" (maatschappelijke zetel rue du Mayeur 140, te 6200 Châtelet) als |
zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1588) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1588, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Reina |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Reina Jean-François dont le | |
siège social est établi rue de Fêchereux 51, à 4432 Xhendremael. | Jean-François" (maatschappelijke zetel rue de Fêchereux 51, te 4432 |
Xhendremael) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1595) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1595, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "Earth |
chauffe-eau solaire octroyé à la société Earth Wind & Solar Energy | Wind & Solar Enrgy SPRL" (maatschappelijke zetel Paddebroeken 2, te |
SPRL dont le siège social est établi rue Paddebroeken 2, à 1785 | 1785 Merchtem) als zonneboilerinstallateur vernieuwd. |
Merchtem. | Deze erkenning (ref. IS1597) wordt verleend voor een verlengbare |
Cet agrément, repris sous la référence IS1597, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq ans. | |
Un arrêté ministériel du 12 novembre 2012 qui entre en vigueur le 12 | Bij ministerieel besluit van 12 november 2012, dat in werking treedt |
novembre 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de | op 12 november 2012, wordt de erkenning van de vennootschap "ESB SPRL" |
chauffe-eau solaire octroyé à la société ESB SPRL dont le siège social | |
est établi avenue Armée 106, à 1040 Bruxelles. | (maatschappelijke zetel Legerlaan 106, te 1040 Brussel) als |
zonneboilerinstallateur vernieuwd. | |
Deze erkenning (ref. IS1635) wordt verleend voor een verlengbare | |
Cet agrément, repris sous la référence IS1635, prend cours le 12 | periode van vijf jaar, die ingaat op 12 november 2012. |
novembre 2012 et est délivré pour une période renouvelable de cinq | |
ans. |