← Retour vers "Santé Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de six mois prenant
cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire
à l'entreprise « Ath Ambu ». Un arrê Un
arrêté ministériel du 23 février 2012 renouvelle, pour une période d'un an prenant cours le (...)"
Santé Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ath Ambu ». Un arrê Un arrêté ministériel du 23 février 2012 renouvelle, pour une période d'un an prenant cours le (...) | Gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « Ath Ambu » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer . Bij ministerieel besluit van (...) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2012 wordt de erkenning nr. 090 als dienst voor medisc(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Santé Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ath Ambu ». | WAALSE OVERHEIDSDIENST Gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « Ath Ambu » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 136). |
Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « |
six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° | Assist ASBL » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als |
137 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Assist ASBL ». | dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 137). |
Un arrêté ministériel du 23 février 2012 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 23 februari 2012 wordt de erkenning nr. |
d'un an prenant cours le 7 décembre 2011 jusqu'au 6 décembre 2012, | |
l'agrément n° 090 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 090 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het |
accordé à l'entreprise « JS Ambu » SPRL. | bedrijf « JS Ambu SPRL » met één jaar verlengd (van 7 december 2011 |
tot 6 december 2012). | |
Un arrêté ministériel du 27 février 2012 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 27 februari 2012 wordt de VZW « Géo |
quatre ans prenant cours le 28 décembre 2011, un agrément n° 084 en | Secours » vanaf 28 december 2011 voor vier jaar erkend als dienst voor |
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'ASBL « Géo Secours ». | medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 084). |
Un arrêté ministériel du 19 mars 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 19 maart 2012 wordt de erkenning nr. 016 |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 016 en qualité | |
de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het |
Ambulances Eurosamu »ASBL. | bedrijf « Ambulances Eurosamu » VZW vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 2 avril 2012 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 2 april 2012 wordt de « SPRL |
cinq mois prenant cours le 11 septembre 2011 jusqu'au 10 septembre | AMS-Dimmogest » voor vijf jaar (11 september 2011 tot 10 september |
2016, un agrément n° 133 en qualité de service de transport | 2016) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. |
médico-sanitaire à la SPRL « AMS-Dimmogest ». | 133). |
Un arrêté ministériel du 2 avril 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 2 april 2012 wordt de erkenning nr. 044 |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de VZW | |
« Centre hospitalier de Jolimont-Lobbes (locatie Jolimont) » met vijf | |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, | jaar verlengd (van 23 april 2012 tot 22 april 2017). |
l'agrément n° 044 en qualité de service de transport médico-sanitaire | |
accordé à l'ASBL « Centre hospitalier de Jolimont-Lobbes (site de Jolimont) ». | |
Un arrêté ministériel du 19 avril 2012 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 19 april 2012 wordt het bedrijf « |
six mois prenant cours le 19 avril 2012, un agrément provisoire n° 138 | |
en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ambulance tournaisienne SPRL ». | Ambulance tournaisienne SPRL » vanaf 19 april 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 138). |
Un arrêté ministériel du 26 avril 2012 accorde une prolongation | Bij ministerieel besluit van 26 april 2012 wordt de erkenning als |
d'agrément en qualité de service de transport médico-sanitaire, pour | dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het bedrijf |
une période de deux ans prenant cours le 26 mai 2011, à l'entreprise « C.J.P. Ambulances ». | « C.J.P. Ambulances » vanaf 26 mei 2011 met twee jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 30 avril 2012 accorde, pour une période d'un | Bij ministerieel besluit van 30 april 2012 wordt het bedrijf « JL |
an prenant cours le 11 septembre 2011 jusqu'au 10 septembre 2012, un | Ambulances SPRL » voor één jaar (van 11 september 2011 tot 10 |
agrément n° 082 en qualité de service de transport médico-sanitaire à | september 2012) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer |
l'entreprise « JL Ambulances SPRL ». | (erkenning nr. 082). |
Un arrêté ministériel du 7 mai 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 7 mei 2012 wordt de erkenning nr. 134 als |
six mois prenant cours le 29 février 2012 jusqu'au 28 août 2012, | |
l'agrément provisoire n° 134 en qualité de service de transport | dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het bedrijf |
médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Ambulance Horizon ». | « Ambulance Horizon » met zes maanden verlengd (van 29 februari 2012 |
tot 28 augustus 2012). | |
Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 007 |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 007 en qualité | |
de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het |
Maison Burg-Rollinger SPRL ». | bedrijf « Maison Burg-Rollinger SPRL » vanaf 23 april 2012 met vijf |
jaar verlengd. | |
Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 accorde, pour une période de cinq | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt het bedrijf « |
ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, l'agrément | Ambulances Joannes-Docquier » voor vijf jaar (van 23 april 2012 tot 22 |
n° 041 en qualité de service de transport médico-sanitaire à | april 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning |
l'entreprise « Ambulances Joannes-Docquier ». | nr. 041). |
Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 043 |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 043 en qualité | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het |
de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « New | bedrijf « New Ambu-Semois » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar |
Ambu-Semois ». | verlengd. |
Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 052 |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 052 en qualité | |
de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het |
Croix-Rouge de Belgique - Zone Luxembourg ». | bedrijf « Croix-Rouge de Belgique - Zone Luxembourg » vanaf 23 april |
2012 met vijf jaar verlengd. | |
Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 056 |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 056 en qualité | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het |
de service de transport médico-sanitaire accordé à la SPRL « Ambu | bedrijf « SPRL Ambu Ardennes » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar |
Ardennes ». | verlengd. |
Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 093 |
cinq ans prenant cours le 10 mars 2012, l'agrément n° 093 en qualité | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « |
de service de transport médico-sanitaire accordé au « SRI de Malmedy ». | SRI de Malmedy » vanaf 10 maart 2012 met vijf jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 accorde, pour une période de six | Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt het bedrijf « |
mois prenant cours le 30 mai 2012, un agrément provisoire n° 139 en | |
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Hautes-Fagnes Ambu SPRL ». | Hautes-Fagnes Ambu SPRL » vanaf 30 mei 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 139). |
Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 accorde, pour une période de six | Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt het bedrijf « |
mois prenant cours le 30 mai 2012, un agrément provisoire n° 140 en | Medic-Assistance ASBL » vanaf 30 mei 2012 voor zes maanden erkend als |
qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Medic-Assistance ASBL ». | dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 140). |
Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt de erkenning nr. 064 |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 064 en qualité | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het « |
de service de transport médico-sanitaire accordé au « CHU de Liège ». | CHU de Liège » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 6 juin 2012 accorde, pour une période de six | Bij ministerieel besluit van 6 juni 2012 wordt het « CHC Clinique de |
mois prenant cours le 6 juin 2012, un agrément provisoire n° 141 en | l'Espérance » vanaf 6 juni 2012 voor zes maanden erkend als dienst |
qualité de service de transport médico-sanitaire au « CHC Clinique de | voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 141). |
l'Espérance ». | |
Un arrêté ministériel du 29 juin 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 29 juni 2012 wordt de erkenning nr. 006 |
cinq ans prenant cours le 24 août 2012, l'agrément n° 006 en qualité | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « |
de service de transport médico-sanitaire accordé à la « SPRL UMS Ambulances ». | SPRL UMS Ambulances » vanaf 24 augustus 2012 met vijf jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 29 juin 2012 renouvelle, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 29 juni 2012 wordt de erkenning nr. 031 |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 031 en qualité | |
de service de transport médico-sanitaire accordé à la « SCRL SOS | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « |
Ambulances ». | SCRL SOS Ambulances » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. |
Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de « SPRL Appel |
cinq ans prenant cours le 12 octobre 2012 jusqu'au 11 octobre 2017, un | Ambulance » voor vijf jaar (van 12 oktober 2012 tot 11 oktober 2017) |
agrément n° 091 en qualité de service de transport médico-sanitaire à | erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 091). |
la SPRL « Appel Ambulance ». | |
Un arrêté ministériel du 17 juillet 2012 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 17 juli 2012 wordt de erkenning nr. 025 |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | |
de cinq ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, | SPRL Sud-Assistance » met vijf jaar verlengd (van 23 april 2012 tot 22 april 2017). |
l'agrément n° 025 en qualité de service de transport médico-sanitaire | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 048 |
accordé à la SPRL « Sud-Assistance ». | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het |
Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | bedrijf « Ambulances Jean-Marie Moreau » met vijf jaar verlengd (van |
de cinq ans prenant cours le 12 octobre 2012 jusqu'au 11 octobre 2017, | 12 oktober 2012 tot 11 oktober 2017). |
l'agrément n° 048 en qualité de service de transport médico-sanitaire | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 051 |
accordé à l'entreprise « Ambulances Jean-Marie Moreau ». | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « |
Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | Croix Rouge de Belgique - Zone Brabant wallon » met vijf jaar verlengd |
de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, | (van 24 april 2012 tot 23 april 2017). Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 053 |
l'agrément n° 051 en qualité de service de transport médico-sanitaire | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « |
accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Brabant wallon ». | Croix Rouge de Belgique - Zone Namur » met vijf jaar verlengd (van 24 |
april 2012 tot 23 april 2017). | |
Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 054 |
de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, | |
l'agrément n° 053 en qualité de service de transport médico-sanitaire | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « |
accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Namur ». | Croix Rouge de Belgique - Zone Hainaut » met vijf jaar verlengd (van |
Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | |
de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, | 24 april 2012 tot 23 april 2017). |
l'agrément n° 054 en qualité de service de transport médico-sanitaire | |
accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Hainaut ». | |
Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt het « ISPPC-CHU |
cinq ans prenant cours le 20 septembre 2012 jusqu'au 19 septembre | Charleroi et Vésale » voor vijf jaar (van 20 september 2012 tot 19 |
2017, un agrément n° 057 en qualité de service de transport | september 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer |
médico-sanitaire à l'« ISPPCCHU Charleroi et Vésale ». | (erkenning nr. 057). |
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2012 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 23 juli 2012 wordt de VZW « Assist ASBL » |
cinq ans prenant cours le 22 août 2013 jusqu'au 21 août 2017, un | voor vijf jaar (van 22 augustus 2012 tot 21 augustus 2017) erkend als |
agrément définitif n° 137 en qualité de service de transport | dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 137). |
médico-sanitaire à l'ASBL « Assist ASBL ». | |
Un arrêté ministériel du 23 juillet 2012 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 23 juli 2012 wordt de erkenning nr. 028 |
de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, | als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « |
l'agrément n° 028 en qualité de service de transport médico-sanitaire | Mutualité libérale » met vijf jaar verlengd (van 1 september 2012 tot |
accordé à la « Mutualité libérale ». | 31 augustus 2017). |
Un arrêté ministériel du 29 août 2012 accorde, pour une période de | Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2012 wordt het bedrijf « |
cinq ans prenant cours le 29 août 2012 jusqu'au 28 août 2017, un | Ambulance Horizon » voor vijf jaar (van 29 augustus 2012 tot 28 |
agrément n° 134 en qualité de service de transport médico-sanitaire à | augustus 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer |
l'entreprise « Ambulance Horizon ». | (erkenning nr. 134). |
Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 accorde, pour une période | Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de SPRL « Hautes |
de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2012 jusqu'au 30 novembre | Fagnes Ambu » voor vijf jaar (van 1 december 2012 tot 30 november |
2017, un agrément n° 139 en qualité de service de transport | 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. |
médico-sanitaire à la SPRL « Hautes Fagnes Ambu ». | 139). |
Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 accorde, pour une période | Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de VZW « |
de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2012 jusqu'au 30 novembre | Medic-Assistance » voor vijf jaar (van 1 december 2012 tot 30 november |
2017, un agrément n° 140 en qualité de service de transport | 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. |
médico-sanitaire à l'ASBL « Medic-Assistance ». | 140). |
Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 renouvelle, pour une | Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de erkenning nr. |
période de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril | |
2017, l'agrément n° 050 en qualité de service de transport | 050 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de |
médico-sanitaire accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Liège | « Croix Rouge de Belgique - Zone Liège » met vijf jaar verlengd (van |
». | 24 april 2012 tot 23 april 2017). |
Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement | Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing |
d'agrément n° 003 en qualité de service de transport médico-sanitaire | van de erkenning nr. 003 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van |
de la société « Chris Ambu ». | de vennootschap « Chris Ambu » geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement | Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing |
d'agrément n° 009 en qualité de service de transport médico-sanitaire | van de erkenning nr. 009 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van |
de la société « Ambulances Bergine ». | de vennootschap « Ambulances Bergine » geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement | Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing |
d'agrément n° 075 en qualité de service de transport médico-sanitaire | van de erkenning nr. 075 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van |
de la société « Hainaut Samu ». | de vennootschap « Hainaut Samu » geweigerd. |
Un arrêté ministériel du 27 septembre 2012 renouvelle, pour une | Bij ministerieel besluit van 27 september 2012 wordt de erkenning nr. |
période de six mois prenant cours le 3 août 2012 jusqu'au 2 février | |
2013, l'agrément provisoire n° 135 en qualité de service de transport | 135 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het |
médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Oxa Ambulances ». | bedrijf « Oxa Ambulances » met zes maanden verlengd (van 3 augustus |
2012 tot 2 februari 2013). | |
Un arrêté ministériel du 27 septembre 2012 renouvelle, pour une | Bij ministerieel besluit van 27 september 2012 wordt de erkenning nr. |
033 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | |
période de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, l'agrément n° 033 en qualité de service de transport | vennootschap « Ambulances Verhulst » met vijf jaar verlengd (van 1 september 2012 tot 31 augustus 2017). |
médico-sanitaire accordé à la société « Ambulances Verhulst ». | |
Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. |
de six mois prenant cours le 23 août 2012 jusqu'au 22 février 2013, | |
l'agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport | 136 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de |
médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Ath Ambu ». | vennootschap « Ath Ambu » met zes maanden verlengd (van 23 augustus |
2012 tot 22 februari 2013). | |
Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. |
de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, | |
l'agrément n° 012 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 012 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de |
accordé à la société « Amicale des Corps de Sauvetage ». | vennootschap « Amicale des Corps de Sauvetage » met vijf jaar verlengd |
(van 1 september 2012 tot 31 augustus 2017). | |
Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. |
de cinq ans prenant cours le 25 septembre 2012 jusqu'au 24 septembre | |
2017, l'agrément n° 015 en qualité de service de transport | 015 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de |
médico-sanitaire accordé à la SPRL « BHN Ambu ». | « SPRL BHN Ambu » met vijf jaar verlengd (van 25 september 2012 tot 24 |
september 2017). | |
Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle l'agrément n° 008 | Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. |
en qualité de service de transport médico-sanitaire accordé à la | 008 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de |
société « Solidarité et Sécurité ASBL ». | vennootschap « Solidarité et Sécurité ASBL » hernieuwd. Deze erkenning |
Cet agrément est octroyé pour une période d'un an prenant cours le 22 | wordt vanaf 22 april 2012 voor één jaar verleend op voorwaarde dat de |
avril 2012 à condition que M. Philippe Chuat n'effectue plus de | heer Philippe Chuat geen TMS-diensten meer verstrekt tijdens zijn |
prestations TMS durant la période de sa formation et à condition que | |
la société « Solidarité et Sécurité » transmette à l'administration la | opleidingsperiode en dat de vennootschap « Solidarité et Sécurité » |
preuve de la réussite de M. Chuat à l'issue de sa formation. | het bewijs levert dat de heer Chuat geslaagd is na afloop van die opleiding. |
Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle, pour une période | Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. |
de deux ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2014, | |
l'agrément n° 059 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 059 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de |
accordé à la société « DHM Ambulances ». | « DHM Ambulances » met twee jaar verlengd (van 1 september 2012 tot 31 |
augustus 2014). | |
Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle l'agrément n° 068 | Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. |
en qualité de service de transport médico-sanitaire accordé à la | 068 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de |
société « Ambulances Detheux SPRL ». | vennootschap « Ambulances Detheux SPRL » hernieuwd. |
Cet agrément est octroyé pour une période limitée à un an prenant | |
cours le 23 août 2012 à condition que les employés Laurent Tilkin, | Deze erkenning wordt vanaf 23 augustus 2012 voor hoogstens één jaar |
verleend op voorwaarde dat de bedienden Laurent Tilkin, Philippe | |
Philippe Libert, Erwin Kallam, Sébastien Micheli et Nicole Piron | Libert, Erwin Kallam, Sébastien Micheli en Nicole Piron geen |
n'effectuent plus de prestations TMS durant la durée de leur formation | TMS-diensten meer verstrekken tijdens hun opleidingsperiode en dat de |
et à condition que M. Tamburini n'effectue plus de prestations TMS | heer Tamburini geen TMS-diensten meer verstrekt tot het einde van het |
jusqu'à la fin du contrat qui le lie à la société « Ambulances Detheux ». | contract dat hem aan de vennootschap « Ambulances Detheux » bindt. |
Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 refuse le renouvellement | Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de hernieuwing van |
d'agrément n° 034 en qualité de service de transport médico-sanitaire | de erkenning nr. 034 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van de |
de la société « Trans Ambu SCRL ». | vennootschap « Trans Ambu SCRL » geweigerd. |